Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Une idée
Ça se présente à la pensée
Sans y avoir été conviée
Se tenant comme en bord de chaise
Mal à l’aise
Pas encore très bien dans sa peau
Elle vient troubler le repos
De celui qui
L’a malgré lui
Enfantée
Une idée
Au début ça n’a pas de voix
Mais peu à peu ça prend du poids
Ça mûrit, ça fait des adeptes
On l’accepte
Mais pour peu qu’elle soit sensée
Elle s’aliène, sans compter
Des détracteurs
Qui ont très peur
D’une idée
Ça se loue
Ça se vend
Au plus fou
Au plus offrant
Ça s’enferme au coffre-fort
Comme l’or
Ça s’ampute
Se plagie
Se chahute
Se trahit
Mais de chutes
En rechute
Ça survit
Une idée
Amoureuse de liberté
S'épanouit dans l’adversité
Ni les bagnes, ni les tortues
N’en ont cure
Quand on met sa vie en péril
Elle part grandir en exil
Et puis un jour
S’en revient pour
S’installer
Une idée
C’est un tableau, une chanson
Un style, une révolution
Littéraire ou bien scientifique
Politique
C’est grand, c’est pur et c’est très fort
Avec un droit de vie, de mort
Sur ceux qui vont
Se battre au nom
D’une idée
Идея
Это приходит на ум
Без приглашения
Стоя как на краю стула
Неудобный
Пока не очень комфортно в собственной шкуре.
Она приходит, чтобы побеспокоить остальных
того, кто
Имеет это, несмотря на себя
принес
Идея
Сначала у него нет голоса
Но понемногу набирает вес
Он взрослеет, он делает последователей
Мы принимаем это
Но пока она разумна
Она отчуждает себя, не говоря уже о
недоброжелатели
кто очень боится
Из идеи
Он сдан в аренду
Он продает
К самым сумасшедшим
К лучшему предложению
Он заперт в сейфе
как золото
Он ампутирует
Плагиат
Хеклз
выдает себя
Но падает
Рецидив
Он выживает
Идея
любитель свободы
Преуспевает в невзгодах
Ни каторжники, ни черепахи
не волнует
Когда вы подвергаете свою жизнь опасности
Она идет расти в изгнании
И вот однажды
Возвращается за
Решить
Идея
Это картина, песня
Один стиль, одна революция
Литературный или научный
Политика
Он большой, чистый и очень сильный
С правом жизни, смерти
На тех, кто идет
Бой во имя
Из идеи
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды