Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Le soleil brille à pleins feux
Mais je ne vois que tes yeux
La blancheur de ton corps nu
Devant mes mains éperdues
Viens, ne laisse pas s´enfuir
Les matins brodés d´amour
Viens, ne laisse pas mourir
Les printemps, nos plaisirs
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va, ça s´en va l´amour
C´est comme un jour de soleil en ripaille
Et de lune en chamaille
Et de pluie en bataille
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va, ça s´en va l´amour
C´est comme un jour d´un infini sourire
Une infinie tendresse
Une infinie caresse
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va mon amour
Notre été s´en est allé
Et tes yeux m´ont oublié
Te souviens-tu de ces jours
Où nos cœurs parlaient d´amour
Nous n´avons pu retenir
Que des lambeaux de bonheur
S´il n´y a plus d´avenir
Il nous reste un souvenir
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va, ça s´en va l´amour
C´est comme un jour de soleil en ripaille
Et de lune en chamaille
Et de pluie en bataille
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va, ça s´en va l´amour
C´est comme un jour d´un infini sourire
Une infinie tendresse
Une infinie caresse
L´amour c´est comme un jour
Ça s´en va mon amour
Солнце светит ярко
Но я вижу только твои глаза
Белизна твоего обнаженного тела
Перед моими обезумевшими руками
Давай, не отпускай
Утро, вышитое любовью
Приходи, не дай умереть
Весна, наши радости
Любовь как день
Идет, идет любовь
Это как солнечный день в праздник
И ссорящаяся луна
И дождь в бою
Любовь как день
Идет, идет любовь
Это как день бесконечной улыбки
Бесконечная нежность
Бесконечная ласка
Любовь как день
Это моя любовь
Наше лето ушло
И твои глаза забыли меня
Вы помните те дни
где наши сердца говорили о любви
Мы не могли сдержать
Только осколки счастья
Если больше нет будущего
У нас одна память
Любовь как день
Идет, идет любовь
Это как солнечный день в праздник
И ссорящаяся луна
И дождь в бою
Любовь как день
Идет, идет любовь
Это как день бесконечной улыбки
Бесконечная нежность
Бесконечная ласка
Любовь как день
Это моя любовь
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды