MuzText
Тексты с переводом
La Route - Charles Aznavour
С переводом

La Route

Charles Aznavour

Альбом
La Bohème
Год
1994
Язык
fr
Длительность
175040

Текст песни "La Route"

Оригинальный текст с переводом

La Route

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Quand les tambours ont cessé de rouler

Les clairons de sonner

L’adjudant de gueuler

Moi j’ai repris la route

Moi j’ai repris la blanche et belle grande route

Quand le soleil dans le ciel s’est pointé

Ivre de liberté

Sans savoir où aller

Moi j’ai repris la route

D’un petit pas léger

Il y avait une gosse

Qui gardait ses moutons

Laridondon

Pas futée mais précoce

Un bien joli tendron

L’air tendre et l’herbe verte

Quelques banalités

Laridondé

La fille s’est offerte

On s’est laissé glisser

Quand ses parents ont crié «au voleur!»

Car j’avais pris le cœur

De la fillette en pleur

Moi j’ai repris la route

Moi j’ai repris la blanche et belle grande route

Quand les gendarmes ont cessé de chercher

Et moi de me cacher

Lorsque tout fut calmé

Moi j’ai repris la route

Mais je l’ai enlevée

À Paris sur la Butte

Où l’on s’est installés

Laridondé

Elle a fait la culbute

Avec tout le quartier

Quand j'étais en colère

Elle m’ouvrait les bras

Laridonda

Il n’y avait rien à faire

Elle ne comprenait pas

Quand dans mes yeux les larmes ont perlé

Quand ma vie fut brisée

Et mon cœur dévasté

Moi j’ai repris la route

Moi j’ai repris la blanche et belle grande route

Quand la caserne a ouvert ses battants

Que j’ai vu grimaçant

Mon amour d’adjudant

Ça ne fait aucun doute

Je me suis engagé

Et j’ai repris la route

Dans les rangs de l’armée

Dans les rangs de l’armée

Перевод песни

Когда барабаны перестали катиться

Звучат рожки

Уорент-офицер кричит

я вернулся на дорогу

Я, я выбрал белую и красивую главную дорогу

Когда солнце в небе взошло

Пьяный на свободе

Не зная, куда идти

я вернулся на дорогу

Легким шагом

Был ребенок

который пас своих овец

Ларидондон

Не умный, но не по годам

Довольно сухожилия

Нежный воздух и зеленая трава

Несколько банальностей

Ларидонда

Девушка предложила себя

Мы позволяем себе проскользнуть

Когда его родители кричали "вор!"

Потому что я взял сердце

О плачущей девушке

я вернулся на дорогу

Я, я выбрал белую и красивую главную дорогу

Когда полицейские перестали искать

И мне спрятаться

Когда все было спокойно

я вернулся на дорогу

Но я забрал его

В Париже на Бьютте

Где мы поселились

Ларидонда

Она сделала сальто

Со всем районом

Когда я был зол

Она открыла мне руки

Ларидонда

Нечего было делать

Она не понимала

Когда в моих глазах выступили слезы

Когда моя жизнь была разрушена

И мое опустошенное сердце

я вернулся на дорогу

Я, я выбрал белую и красивую главную дорогу

Когда казармы открыли свои двери

То, что я видел, гримасничая

любовь моего сержанта

Без сомнения

Я помолвлена

И я снова отправился в путь

В рядах армии

В рядах армии

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1994
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды