Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Chi ti aprirà le labbra
E, nel possederti, ti sorprenderà
Perché ti rinnovi
E, con lui, tu trovi orizzonti nuovi di felicità?
Chi ruberà il mio posto
Pur nel più nascosto sogno che tu fai
Quando, dominata, nuovamente amata
Con una risata mi distruggerai?
Chi tenderà la mano in cui mi annullerò?
Chi ti starà vicino, quando non ci sarò?
Chi della tua dolcezza, con una carezza, approfitterà
E, con un addio, coprirà l’oblio
Quello che fu mio
Quando me ne andrò?
È sempre viva tra di noi un’assurda felicità
Nonostante lo scarto fra le nostre età
Ma, fino a quando me ne andrò, e un altro ti contemplerà
Una domanda i miei pensieri assillerà
Chi, senza che protesti, rifarà quei gesti
Riservati a me, quando tu mi attendi
Quando tu mi prendi
Palpiti e ti tendi nell’offrirti a me?
Chi scoprirà le risa
La follia improvvisa, e la serietà
E berrà l’essenza della tua presenza
Che la mia partenza gli concederà?
Chi lo potrebbe dire?
Chi mai lo scoprirà?
E io devo soffrire
Per chi ti prenderà
Con un nuovo «Ti amo»
E con quel «Ti amo», che ti stordirà
Nel dormirti accanto, dopo che avrai pianto di felicità
Mi riseppellirà
Кто раскроет твои губы
И, обладая тобой, удивит тебя
Почему вы обновляете себя
И с ним вы находите новые горизонты счастья?
Кто украдет мое место
Даже в самом сокровенном сне у тебя есть
Когда доминируют, снова любят
Со смехом ты меня уничтожишь?
Кто протянет руку, в которой я отменю себя?
Кто будет рядом с тобой, когда меня не будет?
Кто воспользуется твоей сладостью с лаской
И на прощанье накроет забвением
Что было моим
Когда я пойду?
Нелепое счастье всегда живёт среди нас
Несмотря на разрыв между нашими веками
Но, пока я не уйду, и другой будет созерцать тебя
Вопрос будет преследовать мои мысли
Кто, не протестуя, снова сделает те жесты
Зарезервировано для меня, когда ты ждешь меня
когда ты поймаешь меня
Вы волнуетесь и склонны предлагать себя мне?
Кто откроет смех
Внезапное безумие и серьезность
И выпьет сущность твоего присутствия
Что ему даст мой отъезд?
Кто мог сказать?
Кто когда-нибудь узнает?
И я должен страдать
Кто тебя возьмет
С новым "Я тебя люблю"
И с этим "Я тебя люблю", которое тебя ошеломит
Во сне рядом с тобой, после того, как ты плачешь от счастья
Он перезахоронит меня
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды