F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot] - Bryn Terfel, Paul Daniel
С переводом

F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot] - Bryn Terfel, Paul Daniel

Альбом
Some Enchanted Evening. The Best Of The Musicals
Год
2000
Язык
`Spanish`
Длительность
206050

Below is the lyrics of the song F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot] , artist - Bryn Terfel, Paul Daniel with translation

Lyrics " F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot] "

Original text with translation

F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot]

Bryn Terfel, Paul Daniel

Оригинальный текст

Juraste que me habías enseñado todo de la A a la Z,

Con ni una omisión en el medio.

Bueno, te diré lo que obviamente olvidado:

Así es como un gobernante gobierna una reina!

¿Y qué de enseñarme por mí de pasar a animales y aves,

De castor al bobolink más pequeño!

Yo debería haber tenido un torbellino, a cambiar a una niña,

Para conocer la forma en que las criaturas piensan!

Pero no estaba allí una noche, en un verano pasado,

Vimos un par disputas de distancia;

Y ¿No dije yo, Merlyn: ¿Y si aquel tipo era yo?

¿Y él no da consejo y decir …

¿Qué fue lo ahora?

… Mi mente es una pared,

Oh, sí!

… ¡Por Júpiter, ahora que recuerdo.

«Cómo manejar a una mujer?

Hay un camino «, dijo el anciano sabio,

«Una forma conocida por cada mujer

Desde que comenzó todo el galimatías «.

«¿Me enorgullezco de ella?"Le rogué a responderle.

«¿Me amenazo o persuadir o ruego?

¿Tengo prole o toco el romance gay?

«Dijo, sonriendo: «No, por cierto.

Cómo manejar a una mujer?

Me marca notoriamente, le diré, señor:

La manera de manejar una mujer

Es amarla … simplemente amarla …

Simplemente la amo … la amo … la amaba «.

Перевод песни

You swore you taught me everything from A to Z,

With not an omission in the middle.

Well, I'll tell you what I obviously forgot:

This is how a ruler rules a queen!

And what of teaching me for me to pass to animals and birds,

From beaver to the smallest bobolink!

I should have had a whirlwind, to change to a girl,

To learn the way creatures think!

But I wasn't there one night, one last summer,

We saw a couple disputes away;

And didn't I say, Merlyn: What if that guy was me?

And he doesn't give advice and say...

What was it now?

… My mind is a wall,

Oh yeah!

… By Jove, now that I remember.

"How to handle a woman?

There is a way," said the wise old man,

"A form known to every woman

Since all the gibberish started."

"Am I proud of her?" I begged her to reply.

“Do I threaten or persuade or beg?

Do I have children or do I play gay romance?

«He Said she, smiling:« No, by the way.

How to handle a woman?

It marks me conspicuously, I'll tell you, sir:

The way to handle a woman

It's loving her... just loving her...

I just love her… love her… loved her.”

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds