Below is the lyrics of the song F. Loewe: How to Handle a Woman [Camelot] , artist - Bryn Terfel, Paul Daniel with translation
Original text with translation
Bryn Terfel, Paul Daniel
Juraste que me habías enseñado todo de la A a la Z,
Con ni una omisión en el medio.
Bueno, te diré lo que obviamente olvidado:
Así es como un gobernante gobierna una reina!
¿Y qué de enseñarme por mí de pasar a animales y aves,
De castor al bobolink más pequeño!
Yo debería haber tenido un torbellino, a cambiar a una niña,
Para conocer la forma en que las criaturas piensan!
Pero no estaba allí una noche, en un verano pasado,
Vimos un par disputas de distancia;
Y ¿No dije yo, Merlyn: ¿Y si aquel tipo era yo?
¿Y él no da consejo y decir …
¿Qué fue lo ahora?
… Mi mente es una pared,
Oh, sí!
… ¡Por Júpiter, ahora que recuerdo.
«Cómo manejar a una mujer?
Hay un camino «, dijo el anciano sabio,
«Una forma conocida por cada mujer
Desde que comenzó todo el galimatías «.
«¿Me enorgullezco de ella?"Le rogué a responderle.
«¿Me amenazo o persuadir o ruego?
¿Tengo prole o toco el romance gay?
«Dijo, sonriendo: «No, por cierto.
Cómo manejar a una mujer?
Me marca notoriamente, le diré, señor:
La manera de manejar una mujer
Es amarla … simplemente amarla …
Simplemente la amo … la amo … la amaba «.
You swore you taught me everything from A to Z,
With not an omission in the middle.
Well, I'll tell you what I obviously forgot:
This is how a ruler rules a queen!
And what of teaching me for me to pass to animals and birds,
From beaver to the smallest bobolink!
I should have had a whirlwind, to change to a girl,
To learn the way creatures think!
But I wasn't there one night, one last summer,
We saw a couple disputes away;
And didn't I say, Merlyn: What if that guy was me?
And he doesn't give advice and say...
What was it now?
… My mind is a wall,
Oh yeah!
… By Jove, now that I remember.
"How to handle a woman?
There is a way," said the wise old man,
"A form known to every woman
Since all the gibberish started."
"Am I proud of her?" I begged her to reply.
“Do I threaten or persuade or beg?
Do I have children or do I play gay romance?
«He Said she, smiling:« No, by the way.
How to handle a woman?
It marks me conspicuously, I'll tell you, sir:
The way to handle a woman
It's loving her... just loving her...
I just love her… love her… loved her.”
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds