Andrew Davis, BBC Singers, BBC Symphony Chorus
Оригинальный текст с переводом
Andrew Davis, BBC Singers, BBC Symphony Chorus
When Britain first, at Heaven’s command
Arose from out the azure main;
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
The nations, not so blest as thee,
Must, in their turns, to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful, from each foreign stroke;
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
Thee haughty tyrants ne’er shall tame:
All their attempts to bend thee down,
Will but arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine:
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
Blest Isle!
With matchless beauty crown’d,
And manly hearts to guard the fair.
«Rule, Britannia!
rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
Когда Британия первая, по команде Небес
Возникла из лазурной магистрали;
Это была хартия земли,
И ангелы-хранители пропели этот стих:
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
Народы, не такие благословенные, как ты,
Должны, в свою очередь, тиранам пасть;
Пока ты будешь процветать великим и свободным,
Страх и зависть всех их.
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
Еще более величественным ты поднимешься,
Все ужаснее от каждого чужого удара;
Как громкий взрыв, разрывающий небеса,
Служит лишь для того, чтобы укоренить твой родной дуб.
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
Тебя, надменных тиранов, не укротить:
Все их попытки согнуть тебя,
Только разожгу твое щедрое пламя;
Но сотвори их горе и свою славу.
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
Тебе принадлежит сельское правление;
Города твои будут сиять торговлей:
Все твое должно быть главным предметом,
И каждый берег он окружает твой.
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
Музы, все еще обретшие свободу,
Должен к твоему счастливому ремонту побережья;
Благословенный остров!
Увенчанный несравненной красотой,
И мужественные сердца охранять ярмарку.
«Правь, Британия!
править волнами:
«Британцы никогда не будут рабами».
1992 •John Alldis Choir, BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson
2010 •Andrea Bocelli, Bryn Terfel, New York Philharmonic Orchestra
2021 •Cecilia Bartoli, Bryn Terfel, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
1998 •Deborah York, Anne Sofie von Otter, Ian Bostridge
2002 •Bryn Terfel, Уильям Уолтон
2002 •Bryn Terfel, L'Inviti, Waynflete Singers
2007 •Bryn Terfel, London Symphony Orchestra, Barry Wordsworth
2007 •Bryn Terfel, John Paricelli, London Symphony Orchestra
2011 •Bryn Terfel, Rhys Meirion
1996 •Renée Fleming, Michele Pertusi, Bryn Terfel
2002 •Bryn Terfel, Sissel, London Symphony Orchestra
2004 •Bryn Terfel, London Symphony Orchestra, Barry Wordsworth
2021 •Bryn Terfel, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti
1999 •Bryn Terfel, Scottish Chamber Orchestra, Sir Charles Mackerras
2011 •Bryn Terfel, London Symphony Orchestra, Barry Wordsworth
2000 •Bryn Terfel, Paul Daniel
1986 •BBC Chorus, BBC Choral Society, BBC Symphony Orchestra
2002 •Andrew Lloyd Webber, Bryn Terfel, Paul Gemignani
1986 •Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
1986 •Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды