Below is the lyrics of the song Ta Me 'Mo Shui , artist - Altan with translation
Original text with translation
Altan
Tá mé 'mo shuí
Ó d'éirigh an ghealach aréir
Ag cur teineadh síos gan scíth
'S á fadú go géar
Tá bunadh a' tí 'na luí
'S tá mise liom féin
Tá na coiligh ag glaoch
'S tá 'n saol ina gcodladh ach mé
Sheacht mh’anam déag do bhéal
Do mhalaí 's do ghrua
Do shúil ghorm ghlé gheal
Fá'r thréig mé aiteas is suairc
Le cumhaidh i do dhiaidh ní léir dom
An bealach a shiúl
Is a charaid mo chléibh
Tá na sléibhte ag gabháil idir mé 's tú
Deireann lucht léinn
Gur cloíte an galar an grá
Char admhaigh mé é nó go raibh sé
'Ndiaidh mo chroí 'stigh a chrá
Aicíd ró-ghéar, faraor
Nár sheachnaigh mé í
Chuir sí arraing 's céad go géar
Fríd cheartlár mo chroí
Casadh bean sí domh thíos
Ag Lios Bhéal an Áth'
'S d’fhiafraigh mé díthe
An scaoilfeadh glais ar bith grá
'Sé dúirt sí os íseal
I mbriathra soineanta sámh
Nuair a théann sé fán chroí
Cha scaoiltear as é go brách
I'm sitting
Since the moon rose last night
Putting fire down without rest
And sharply lengthening
The origins of the house lie
And I'm alone
The cocks are crowing
And life is asleep but me
Seventeen souls for your mouth
Your eyebrows and cheeks
Your bright blue eye
For I have forsaken the most eloquent itch
With nostalgia behind you it is not clear to me
The way to walk
He is my best friend
The mountains are between me and you
Scholars say
Love is plagued by disease
I did not admit it or it was
'After my heart' in his torment
Acute disease, alas
I did not avoid her
She sighed sharply
Through the heart of my heart
She turns to me below
At Lis Ballina '
And I asked her out
Would any locks release love
'She said softly
In peaceful hazy verbs
When it goes to the heart
It will never be released
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds