Below is the lyrics of the song Вальс 37-го года , artist - Александр Розенбаум with translation
Original text with translation
Александр Розенбаум
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём.
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
На три счёта вьюга кружит ночами,
На три счёта передёрнут затвор.
Забываю… Это было не с нами…
На три счёта звездой догорает костёр.
Вальс старинный обнимает за плечи —
Помнят всё огрубелые руки мои:
Помнят тёплый можжевеловый вечер,
Как звучала в нём музыка нашей любви…
Вальс разлуки по стране носит письма.
К сожалению, в них обратного адреса нет.
И летают по земле наши мысли,
И летает по всем лагерям вальс надежд…
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём…
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
On the road that is far from Neglinka,
Music poured down on me like a blue rain.
For God's sake don't take off the records
We danced this waltz at thirty-seven.
For three counts, the blizzard circles at night,
The shutter is pulled by three counts.
I forget... It was not with us...
On three counts, the fire burns out like a star.
The old waltz embraces the shoulders -
All my hardened hands remember:
Remember the warm juniper evening
How the music of our love sounded in it ...
The waltz of separation throughout the country carries letters.
Unfortunately, they do not have a return address.
And our thoughts fly over the earth,
And the waltz of hopes flies through all the camps...
On the road that is far from Neglinka,
Music poured down on me like a blue rain...
For God's sake don't take off the records
We danced this waltz at thirty-seven.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds