Предрассветный вальс - Александр Розенбаум
С переводом

Предрассветный вальс - Александр Розенбаум

Альбом
Мои дворы
Год
1987
Язык
`Russian`
Длительность
215710

Below is the lyrics of the song Предрассветный вальс , artist - Александр Розенбаум with translation

Lyrics " Предрассветный вальс "

Original text with translation

Предрассветный вальс

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Не Джамбул я, куда мне до старца, ей-богу.

Вы мне братья и сёстры, и глаз ваших свет

Озаряет тернистую эту по жизни дорогу.

Ленинградцы мои, вы и гордость и боль,

Человечества кроха и центр Вселенной.

Я в столице страны и в ауле любом

Преклоняю пред знаменем вашим колена.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Я прошу у судьбы не отринуть меня

От проспектов прямых и от статуи гордой.

И пусть сердце моё вечно жалит змея,

На которую конь опирается твёрдо.

Пусть на Заячьем острове нам о часах

В полдень выстрелом гулким напомнит орудье.

И пусть в небе кораблик на всех парусах

Вечно мчится к его ожидающим людям.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Дан отец нам один, и не надо другого.

Пусть он вечно летит на горячем коне,

До скончания века мы — дети Петровы.

До скончания века мы — дети Петровы.

Перевод песни

My Leningraders, you are not my children, no,

I’m not Dzhambul, where am I up to the old man, by God.

You are my brothers and sisters, and your eyes are the light

It illuminates this thorny road in life.

My Leningraders, you and pride and pain,

Humanity is a crumb and the center of the Universe.

I am in the capital of the country and in any village

I kneel before your banner.

Chorus:

Two candles at the table are lights, like beacons of Rostral columns.

How many winters, how many years, I, meeting the dawn,

I remember you, my dear countrymen.

You proudly entered my heart, like ships on parade into the Neva.

With you one faith and no need for another,

We dream of a city alone far from our native land.

I ask fate not to reject me

From straight avenues and from a proud statue.

And let my heart forever bite the snake,

On which the horse rests firmly.

Let us talk about hours on Hare Island

At noon, with a booming shot, it will remind you of a gun.

And let the boat in the sky in full sail

Always rushing to the people waiting for him.

Chorus:

Two candles at the table are lights, like beacons of Rostral columns.

How many winters, how many years, I, meeting the dawn,

I remember you, my dear countrymen.

You proudly entered my heart, like ships on parade into the Neva.

With you one faith and no need for another,

We dream of a city alone far from our native land.

My Leningraders, you are not my children, no,

We have been given one father, and we do not need another.

May he forever fly on a hot horse,

Until the end of the century, we are the children of Petrova.

Until the end of the century, we are the children of Petrova.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds