Нинка - Александр Розенбаум
С переводом

Нинка - Александр Розенбаум

Альбом
Домашний концерт
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
136000

Below is the lyrics of the song Нинка , artist - Александр Розенбаум with translation

Lyrics " Нинка "

Original text with translation

Нинка

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Нинка, как картинка, с фраером гребёт.

Дай мне, Керя, финку, я пойду вперёд.

Поинтересуюсь: «А что это за кент?

Ноги пусть рисует, Нинка, это мент, я знаю.»

Усики блатные, ручка крендельком,

Галифе штабные серые на нём,

«Сладких, опер, ищешь?

Ай, не бери на понт!

В дуле ветер свищет, Нинка, это шмон, я знаю.

Что же ты, зараза, „хвост“ нам привела?

Лучше бы ты сразу, п*дла, умерла.

Лучше бы ты сдохла, ведь я ж тебя любил!

Но теперь засохла ты в моей груди, я знаю.

Сзади налетели, начали топтать.

А кто же меня будет с „кичи“ вынимать?

Но время прокукует, и в последний раз

Нинку поцелую пулей между глаз.

Жизнь моя блатная, злая жизнь моя,

Словно сто вторая „мокрая“ статья.

Срок не споловинить, ай, не скостить ни дня…

Черви, буби, вини, а для меня „Кресты“, я знаю.»

Нинка, как картинка, с фраером гребёт.

Дай мне, Керя, финку, я пойду вперёд.

Поинтересуюсь: «А что это за кент?

Ноги пусть рисует, Нинка, это мент, я знаю.»

Перевод песни

Ninka, like a picture, is rowing with a fraer.

Give me, Kerya, a finca, I'll go ahead.

I’ll ask: “What kind of kent is this?

Let him draw his legs, Ninka, this is a cop, I know.”

Mustache thieves, pen pretzel,

Breeches staff gray on it,

“Sweet, operas, are you looking for?

Hey, don't take it!

The wind whistles in the muzzle, Ninka, this is a shmon, I know.

What did you, infection, "tail" bring us?

It would be better if you immediately, f*ck, died.

It would be better if you died, because I loved you!

But now you have withered in my chest, I know.

They flew in from behind and began to stomp.

And who will take me out of the kitchi?

But time will cuckoo, and for the last time

I'll kiss Ninka with a bullet between the eyes.

My life is thieves, my evil life,

Like a hundred and second "wet" article.

Do not halve the term, ah, do not knock off a day ...

Worms, booby, blame, but for me it's "Crosses", I know."

Ninka, like a picture, is rowing with a fraer.

Give me, Kerya, a finca, I'll go ahead.

I’ll ask: “What kind of kent is this?

Let him draw his legs, Ninka, this is a cop, I know.”

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds