
Below is the lyrics of the song Jabr , artist - Aein with translation
Original text with translation
Aein
انتظار واسه ظهور
یا قیامت
یا آتیش تو قنوت
میده نجاتت کدوم؟
خدا؟
همون که به نامش
شروع میشه کارا
غریبهس پیش ما ها
ما رو کرده ناهنجار
و دیگران و ریشه دارا
همه میخوان که
میگردن هفت دور
انگار حاجیان
طواف نیاوران
همهش تو زیاراتا
این همه آدم دیدی
تهش موندن
کیا برات؟
باورا زخمین
وقت عیادتهاس
فامیل درجه یک که نه
ولی جزو آشناها
اسمت هست
بیا تو، کتت رو درار
نگیر خودتو برام
عین همیم همه
لباس که نمیپوشونه
جهل رو
پس چی کردی تنت؟
حتی اون که جوونه
اون که مسن نیس
شده یه بزدل
با شور حسینی
جایی که توش
همه وضعها توپه
از مرحله شوتن
یکی هم به تورت بخوره
در میاد تو زرد
ناجام درگیره
با ناجی
گذشته که رد شده
حالا چی؟
بندهی خوبی بودی
فکر پاداشی
لغزش و گناهم
یا تقصیر شانسه
یا خشم باعث شده
تا زنجیرت وا شه
نگرانی که کی میرسه
مهدی به دادت
با همه این سوالا
درگیره ذهن
هول نباشین
به همه، درد میرسه
خلاصه که باید
ایمانت هم مناسب
هدایت بشه
نری راه رو کج
دم اونی گرم
که سریع بارو بست
فهمید، خودش راه نجاتشه
بَیتیه از یه کتاب شعر
که سرودنش
دست ما نیست
جبره دیگه
نشو عصبانی
همه دنبال یکین
که بیاد
پاک کنه کثیفی رو
صاف کنه کجی دید
فرهاد کوهکن، بشه
همه هم باور دارن
جزو اون گروهیان
که میمونن
زمین، هوا، نیرو دریایی
فقط کافیه باشی توشون
خدا روهم بنده نیستن
بی رودرواسی میگم
انقدر دگمه ذهنت که
جاتم درسته
فکر میکنی
پشت به قبلهای
نترس
اونو داریم
شُکر که زندهایم
وقتی فکر
باشه درست
همه حورین
کاما شیرین
انارا خونی رنگ
کبوترا لباسای شب پوشیدن
حرفها حضوریه
نه که باشه
گوشی دست
سرفه نمیکنیم
نگرفته ایران سل
همه جا رو
قاتل نمیشه قهرمان و
یه جوون نمیمیره
تا یه پیر
باشه سرِ پا
Waiting for the appearance
or resurrection
Or the fire in Qanoot
What is your salvation?
God?
The same as his name
It starts working
He is a stranger to us
It made us awkward
and others and has roots
Everyone wants that
They go around seven times
As if they are pilgrims
Do not circumambulate
All in your pilgrimage
You saw all these people
to be empty
what for you
They believe they are wounded
Visiting time
First-class family, no
But among acquaintances
there is your name
Come on, take off your coat
Don't take yourself for me
We are all the same
The clothes he does not wear
Ignorance
So what did you do?
Even the young one
He is not old
You have become a coward
With Shur Hosseini
where you are
All situations are a mess
From the shooting stage
One should also eat the cake
It comes in yellow
Najam is involved
with the savior
The past is rejected
now what?
You were a good servant
reward thought
My slip and sin
Or the fault of luck
Or caused by anger
to break your chain
Worry about when it will arrive
Mahdi to you
With all these questions
involved in the mind
Don't freak out
Everyone gets hurt
In short, it should
Your faith is also appropriate
be guided
Don't go astray
His tail is hot
which quickly closed the dam
Understand, it is the way to salvation
A verse from a poetry book
which is composed
It is not our hand
Another algebra
don't be angry
Everyone is looking for the same
to come
Clean the dirt
Straighten the crooked vision
Farhad Kohkan, be it
Everyone believes
They are among that group
who stay
Land, air, sea power
Just be with them
God is not a slave
I say it bluntly
Your mind is so busy
My place is right
Do you think
back to Qiblah
do not be afraid
we have it
Thank goodness we are alive
when thinking
ok right
All are prostitutes
sweet comma
Bloody pomegranate
Pigeons wearing night clothes
Words are present
No, that's okay
hand phone
We don't cough
Iran has not taken tuberculosis
everywhere
A murderer cannot be a hero
A young man does not die
to an old man
ok head to foot
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds