Below is the lyrics of the song Le Faqir , artist - Abd Al Malik with translation
Original text with translation
Abd Al Malik
Il balaie d’un revers de main le néant d’une vie en invoquant son propre vide;
Il essuie tous les parterres qu’il foule lui-même, en faisant dire à chacun de
ses souffles je t’aime;
Il récure, récuse le fait d'être lui, car s’il est ivre il est sobre aussi;
Le Faqir
Il travaille pour ce monde comme s’il allait vivre toujours et pour l’autre,
comme s’il allait mourir demain;
Il corrige les défauts enfouit au tréfonds de lui-même et se détourne du voile
des mystères;
Il chemine sur cette voie qui discrimine, qui détermine, celle qui était déjà
là avant même qu’il ne se détermine;
Le Faqir
Il médite, ferme les paupières sur l’oeil de chair et scrute avec l’oeil du
coeur;
Il réfléchit sur tout ce qui image, réfléchit sa propre image;
Il «Euréka», il s'écrit de toi toi, Ô messager de celui qui voit;
Le Faqir
Il observe la beauté en toute chose, en toute chose;
Il est d’abord ébloui par cet astre qui illumine les nuits, puis;
Il regarde, fixe ce soleil qui ne se couche pas, parce que tout change,
rien ne change;
Le Faqir
Il se lève, marche dans l'éternelle jeunesse;
Il voyage dans la vie comme l'étranger qui traverse la ville;
Il ne s’arrête nulle-part parce que chez lui est tellement de ce monde;
Le Faqir
Il ne se réjouit pas d’une bonne oeuvre qu’il aurait accomplit;
Il se réjouit de sa bonne action comme une faveur qu’on lui aurait accordée;
Il se réjouit d'être l’humble, d'être le simple;
Le Faqir
Il ne reproche et ne fait de reproche qu'à lui-même;
Il ne s’accroche qu'à ceux qui ont le bien, le bon et la beauté comme proche;
Il s’approche, se rapproche par la force de l’amour;
Le Faqir
Il est aimé et devient l’ouïe, le regard, la main et le pied;
Il est dans tout ce qui émane de son coeur exaucé;
Il est protégé par ce qu’il y a de plus élevé;
Le… Le Faqir
It sweeps away the nothingness of a life by invoking its own emptiness;
He wipes all the flowerbeds he treads himself, making everyone say
his breaths I love you;
He scours, denies being him, for if he's drunk he's sober too;
The Faqir
He works for this world as if he would live forever and for the next,
as if he was going to die tomorrow;
He corrects faults buried deep within himself and turns away from the veil
mysteries;
He walks on this way which discriminates, which determines, the one which was already
there before he even determines himself;
The Faqir
He meditates, closes his eyelids on the eye of flesh and scrutinizes with the eye of the
heart;
He reflects on all that image, reflects his own image;
It "Eureka", it is written of you you, O messenger of him who sees;
The Faqir
He observes beauty in everything, in everything;
He is first dazzled by this star that illuminates the nights, then;
He looks, stares at this sun that doesn't set, because everything changes,
nothing changes;
The Faqir
He rises, walks in eternal youth;
He travels through life like the stranger who passes through the city;
He doesn't stop anywhere because his home is so worldly;
The Faqir
He does not rejoice over a good deed he has done;
He rejoices in his good deed as a favor bestowed on him;
He rejoices in being the humble, in being the simple;
The Faqir
He only reproaches and reproaches himself;
He clings only to those who have the good, the good and the beauty as near;
He draws near, draws near by the force of love;
The Faqir
He is loved and becomes the hearing, the look, the hand and the foot;
He is in all that emanates from his answered heart;
He is protected by that which is highest;
The… The Faqir
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds