MuzText
Тексты с переводом
Dynamo - Abd Al Malik, Ezra Koenig
С переводом

Dynamo

Abd Al Malik, Ezra Koenig

Альбом
Château Rouge
Год
2009
Язык
fr
Длительность
342120

Текст песни "Dynamo"

Оригинальный текст с переводом

Dynamo

Abd Al Malik, Ezra Koenig

Оригинальный текст

C'était pendant les vacances d'été dans la cité

A l'époque j'étais à peine ado

Il y a donc déjà quelques années

Dans la rue je rêvais assis sur mon vieux vélo cross

Et de temps en temps regardais à gauche et à droite en attendant les autres

J'étais toujours à l’heure lorsqu’on se filait des rencards

J'étais le plus jeune et le plus sérieux

C'était en puissance tout le drame de mon histoire

Les autres arrivèrent donc sans se presser

Chacun sur son cheval à deux roues

Ils me regardèrent comme si j'étais fou

Alors Mustaaf pour me rassurer il m’a dit que c'était eu, pas moi qu'étaient

chelous

Après s'être copieusement insultés pour se convaincre qu’on s’aimait

Comme un essaim d’abeilles on s’est tous envolés

Je pédalais sur l’asphalte de mon destin

Comme un poisson dans l’eau qui se rêve requin

Mon frère aîné était là aussi mais ça l’ennuyait que je sois de la partie

C'était qu’une réticence passagère selon moi et le temps allait confirmer mon

avis

Quand la roue s’est désolidarisée de la fourche de mon vélo

Je l’ai regardée roulée, roulée, roulée

Et quelques secondes après l’accident mon frère m’a pris dans ses bras et on a

pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Le surlendemain après-midi devant la JEEP, le centre de prévention du quartier

Je jouais au ping-pong sur la table bétonnée

J’avais des pansements de partout à cause de l’accident alors par pitié on me

laissait gagner

Majid était là comme mon petit frère et moi comme son frère aîné

Qui pouvait se douter que dans quelques années le destin allait nous trier

Les mecs autour de la table ils gueulaient: «je prends le gagnant,

je prends le gagnant !»

C'étaient nos raquettes et nos balles mais on leur a laissé tellement que

c'était plus marrant

On est allé ensuite dans la cave de mon immeuble pour récupérer nos vélos

L’entrée était encombrée par des grands qui pompaient de la colle

Et ça nous faisait flipper grave, même s’ils étaient tous K. O

On a récupéré tant bien que mal nos motos sans moteur

Et on a roulé comme des fous jusqu’au parc Schumeister

Juste avant de prendre le pont on s’est dit «viens on fait la course»

C’est là que le pied de Majid il a glissé de la pédale et qu’il est tombé à

mi-course

Je me suis arrêté, catastrophé, et je l’ai regardé rouler, rouler, rouler

Et quelques secondes après son accident je l’ai pris dans mes bars et on a

pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Le week-end d’après tellement qu’il faisait soif

On a décidé d’aller se baigner au lac Achard

Avant qu’on y aille deux amis, qui sont morts depuis

Se sont mis à me vanner devant la bande parce que le respect n’a pas de prix

Ils étaient plus grands que moi alors j’ai rien dit

Mustaaf il a bien vu que j'étais dégoûté alors il m’a dit:

«Je te prends à l’arrière de mon vélo comme ça t’auras pas à pédaler

Vu que tes plaies elles sont pas encore vraiment cicatrisées !»

Je voulais refuser par fierté mais je me suis dit «Marlich»

Dans ce contexte ça voulait dire vas-y c’est pas grave je m’en fiche

Alors on s’est tous mis en mouvement et on est parti en gueulant

Quelque part entre «La horde sauvage» et «La guerre des boutons»

C'était à l'époque, que dis-je, à la grande époque de Bernard Hinault

Ca faisait vraiment classe en ce temps-là de faire du vélo

On était plus de cinquante sur la route, t’imagine

Têtes d’enfants déjà cassées et gueules citadines

Je sais plus trop d’ou est venue la queue-de-poisson

Un coup de poisse en plein milieu du peloton

Je ne sais ni pourquoi, ni comment mais je suis le seul à être tombé et à avoir

roulé, roulé, roulé

Et quelques secondes après mon accident on s’est tous pris dans les bras et on

a pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Это было во время летних каникул в городе

В то время я был едва подростком

Так уже несколько лет

На улице мне приснилось, что я сижу на своем старом кроссовом велосипеде

И время от времени смотрел налево и направо, ожидая других

Я всегда был вовремя, когда мы ходили на свидания

Я был самым молодым и самым серьезным

Потенциально это была вся драма моей истории.

Так что остальные прибыли не торопясь

Каждый на своем двухколесном коне

Они смотрели на меня как на сумасшедшего

Итак, Мустаф, чтобы успокоить меня, сказал мне, что это было, а не мне,

странный

После обильных оскорблений друг друга, чтобы убедить друг друга, что мы любим друг друга

Как пчелиный рой мы все улетели

Я крутил педали на асфальте своей судьбы

Как рыба в воде, мечтающая стать акулой

Мой старший брат тоже был там, но его беспокоило, что я был там

По моему мнению, это было лишь временное нежелание, и время подтвердит мое мнение.

уведомление

Когда колесо оторвалось от вилки моего велосипеда

Я смотрел, как он катился, катился, катился

И через несколько секунд после аварии мой брат обнял меня, и мы

плакала, плакала, плакала

Все время, которое прошло

И времена, которые я не могу забыть (x2)

Двумя днями позже во второй половине дня перед ДЖИПом районный профилактический центр

Я играл в пинг-понг на бетонном столе

Я был весь в бинтах после аварии, так что из жалости я был

пусть победит

Маджид был там как мой младший брат, а я как его старший брат

Кто бы мог подумать, что через несколько лет судьба нас разберёт

Ребята за столом кричали: «Я возьму победителя,

Я беру победителя!»

Это были наши ракетки и мячи, но мы оставили их так много, что

это было смешнее

Затем мы пошли в подвал моего дома, чтобы забрать наши велосипеды.

Вход был переполнен высокими людьми, качающими клей.

И это напугало нас, даже если они все были нокаутированы

Мы как-то восстановили наши мотоциклы без двигателя

И мы поехали как сумасшедшие в парк Шумейстер

Незадолго до перехода на мост мы сказали: «Давай погоняем».

Здесь нога Маджида соскользнула с педали, и он упал на

наполовину

Я остановился, опустошенный, и смотрел, как он катится, катится, катится

И через несколько секунд после аварии я отвел его к себе в бар, и мы

плакала, плакала, плакала

Все время, которое прошло

И времена, которые я не могу забыть (x2)

Выходные после такой жажды

Решили поплавать на озере Ашар.

Прежде чем мы пойдем, два друга, которые с тех пор умерли

Начал отсеивать меня перед бандой, потому что уважение бесценно.

Они были больше меня, поэтому я ничего не сказал.

Мустаф увидел, что мне противно, и сказал мне:

«Я отвезу тебя на заднем сиденье своего велосипеда, чтобы тебе не пришлось крутить педали.

Ведь твои раны еще не совсем зажили!»

Хотел отказаться из гордости, но подумал "Марлих"

В этом контексте это означало, давай, все в порядке, мне все равно.

Итак, мы все пришли в движение и ушли с криком

Где-то между «Дикой ордой» и «Войной пуговиц».

Это было во времена, что я говорю, в великие времена Бернара Ино.

В те времена было очень классно кататься на велосипеде.

Нас было больше пятидесяти в пути, представьте себе

Уже разбитые детские головы и городские лица

Я не знаю, откуда взялся рыбий хвост

Неудача в середине пелотона

Я не знаю, почему и как, но я единственный, кто упал и получил

свернутый, свернутый, свернутый

И через несколько секунд после моей аварии мы все обнялись, и мы

плакала, плакала, плакала

Все время, которое прошло

И времена, которые я не могу забыть (x2)

Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2009
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды