Below is the lyrics of the song Roméo et Juliette , artist - Abd Al Malik, Juliette Gréco with translation
Original text with translation
Abd Al Malik, Juliette Gréco
Il boit une huit-six, mini Austin, il sort du périph'
Gangsta rap culture, cette musique l’a rendu autiste
Il a rencard avec une fille, moitié Brésilienne, moitié Kabyle
Gogo danseuse, elle dit être artiste
Il connaît toutes les répliques du film Scarface
Le frère, il dit «Mes mains, elles sont pas faites pour cette merde»
La cité l’a vu grandir, lui a tourné la tête
Parce que, selon le contexte, on confond force et faiblesse
Elle chante, elle rêve de la carrière de Wallen
Elle a perdu tout repère depuis le décès de son père
C’est l’allégorie d’une fille facile qu’est assise à la place du mort
Qui pense que «Je t’aime» n’est qu’un mouvement du corps
Elle oscille, va et vient, se donne et regrette ensuite
Lui, il kiffe, SMS, elle se pointe de suite
Il vend de la C.C. alors il joue les barons, le duc de la cité
Leurs cœurs battent de concert, affective mendicité
Il s’appelle Roméo, elle s’appelle Juliette
Roméo et Juliette
Il accélère, elle rabat un peu le dossier du siège
Il lui dit «Tu es belle», elle s’engouffre dans le piège
Puis dévie, elle dit «En ce moment, je lis Malraux»
Elle a une fausse poitrine et les fantasmes d’une bimbo
Alors fatalement, ce qui l’intéresse chez elle au départ, c’est pas son cerveau
Elle s’en rend bien compte et se mordille la lèvre comme quand, gamine,
elle jouait au cerceau
Ce monde il est horrible et nos gamins, ils y périssent tellement vite!
Mais on en est tous là, c’est juste l’amour qu’on cherche à vivre
Et si ça part en vrille c’est que, sans modèle, t’es livré à toi-même
Et l'âpreté de la vie ne rend pas forcément meilleurs les caractères
On peut même être, sous des apparences contraires, indifférent à l’autre quand
la douleur est égocentrée
Parce qu’en vérité c’est sur nous-même qu’on s’est prosterné
C’est juste une métaphore qui pourrait être biblique, comme le Veau d’or
Parce que notre époque est d’accord dans le désaccord
On est déchiré par l’absence et le vide
En prise avec nos paradoxes, le besoin d’amour complique
Il s’appelle Roméo
Elle s’appelle Juliette
Roméo et Juliette
Elle approche son visage, se rétracte, se demande
Si, au fond, elle-même n’est pas une sorte d’offrande
Sacrifiée sur l’autel de toutes celles qu’ont mal
Qui souffrent, qui peinent tellement de ne pas avoir confiance en elles
Même si elle sait bien que son «Je t’aime» est factice
Elle se dit aux yeux de quelqu’un au moins elle existe
Lui, il a la main gauche sur le volant, l’autre sur sa jambe à elle
La voiture file et leurs cœurs se fêlent
Si elle était sa sœur et lui un mec quelconque
Il retire sa main à cette pensée, passe les vitesses et fonce
En prison, souvent, il se disait «Quand je sors, je change»
Mais dehors, son démon prenait toujours le pas sur son ange
Il tourna la tête à gauche et le camion déboula à droite
He drinks an eight-six, mini Austin, he comes off the ring road
Gangsta rap culture, this music made him autistic
He has a date with a girl, half Brazilian, half Kabyle
Gogo dancer, she says she's an artist
He knows all the lines from the movie Scarface
Bro, he say "My hands, they ain't made for this shit"
The city saw him grow, turned his head
Because, depending on the context, we confuse strength with weakness
She sings, she dreams of Wallen's career
She has lost all bearings since the death of her father
It's the allegory of an easy girl who sits in the place of the dead
Who thinks "I love you" is just a body movement
She wobbles, back and forth, gives herself and then regrets
Him, he likes, SMS, she shows up right away
He sells C.C. so he plays the barons, the duke of the city
Their hearts beat together, emotional begging
His name is Romeo, her name is Juliet
Romeo and Juliet
He accelerates, she tilts the seat back a little
He says to her "You are beautiful", she rushes into the trap
Then deflects, she says "Right now, I'm reading Malraux"
She has fake breasts and bimbo fantasies
So inevitably, what interests him in her at the start, it's not her brain
She realizes this and bites her lip like when, as a child,
she was playing hoop
This world is horrible and our kids, they perish in it so quickly!
But we're all there, it's just the love we're trying to live
And if it goes into a spin it's because, without a model, you're on your own
And the roughness of life doesn't necessarily make for better characters
One can even be, under contrary appearances, indifferent to the other when
the pain is self-centered
Because in truth it is on ourselves that we prostrated ourselves
It's just a metaphor that could be biblical, like the Golden Calf
Because our era agrees in disagreement
We are torn apart by absence and emptiness
In touch with our paradoxes, the need for love complicates
His name is Romeo
Her name is Juliet
Romeo and Juliet
She approaches her face, retracts, wonders
If deep down she herself isn't some kind of offering
Sacrificed on the altar of all who ache
Who are hurting, who are struggling so much for not having confidence in themselves
Even though she knows her "I love you" is fake
She says herself in the eyes of someone at least she exists
He has his left hand on the steering wheel, the other on her leg
The car speeds and their hearts break
If she was his sister and he was some guy
He pulls his hand away at the thought, shifts the gears and rushes
In prison, he often said to himself "When I go out, I change"
But outside, his demon always took precedence over his angel
He turned his head left and the truck rolled right
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds