Kötüler - 90 BPM
С переводом

Kötüler - 90 BPM

Год
2019
Язык
`Turkish`
Длительность
314000

Below is the lyrics of the song Kötüler , artist - 90 BPM with translation

Lyrics " Kötüler "

Original text with translation

Kötüler

90 BPM

Оригинальный текст

Ah, kötüler bekler ellerinde hırslarıyla

Gözlerinden akan yalanlarıyla

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Gölgeleri dolaşır güzel olan her bir şeyin üzerinde

Yakarlar her şeyi kibirleriyle

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

İstemem büyük adam olmak, şeytana ruhumu satmak boşuna

Takiyye yapmak, fakiri daha fakir ama zengini zengin yapmak

Özgürlüğe kurşun atmak, hırsın peşinde koşan ahmak sorunu güce tapmak

Sen iyi kal!

Ne olursan ol ama iyi kal

Açıp kalbini dinle ve mesajı al

Kötüler yaralar yaratır ve de onları kanatırlar

İyiler hakikati sonsuza dek yaşatırlar

Mesajı al;

içindeyiz aynı geminin, aynı limandan devir aldık, rota aynı yeredir

Yok etmek istediniz bizi.

Sizin gibi değiliz

Kötü de yoktur insanın doğanın bir değeri

Kuma gömelim kafayı.

Dur istikbal kimin?

Düşmanlık ve savaş bi' sorun ki kimin eseri?

Bırakın yaşayalım okyanus ormanlar gibi

Fakat terazin yalancı ve oyun adil değil

Çünkü…

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Sanmıyorum kendimizdik, tertemizdik

Aslında bütün derdimiz kendimizdik

Günümüzde atomlar bile edildi parça pinçik

Artık uçamaz güvercin bağlanamaz zincir

Kimsesiz pandomimci fakir bir mandolinci

Feza sinemasından emekli bi' yer gösterici

Kendi değil bilinci, kör bir kilimci için ikinci yoksa yoktur birinci

Or’da yarışmadan devam, olaya karışmadan değil

Olaya karıştıkça korkacaklar «Ölmüyo' lan!»

deyip

On bir rakamlı numarayla varlığımız teyit

Edildikçe olacak hep kötülüğe meyil

Yani yerindeyse deyim kalk vakitsiz ötüp kahvaltıdan kalan masumiyeti son

yemeğe götür!

Herkesten öğrenecek çok şeyimiz var

Kazanan belki kaybedendi, iyiler de kötü (kötü, kötü)

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Yav, ah

Bu neyin galibiyeti geçirdim boyna ilmeği

Yok ehemmiyeti

Feleğin neyine geleyim?

Keşmekeşin değil belli menşei, babe

Eşeleyin peşini keşi bulun edin beş adam rehin

Lalettayin ayin öfke dışa vurur peyk

Alelade ruhumun gölgesi dışa doğru eğik

Söylediklerimin tercümesi ipe sapa denk

Benim kötülüğüm protez moruk yani fake

Doksan!

Paranın noksan olduğu bir paradoksla boksta

Dost tavsiyesine uy, dosyan kabarık, konsantre ol uslan

Ya da bostanlara dal saklan, postala korsanlara kartpostal

Ya da boş kontenjanlı bir zindana koşturarak gir, ol asosyal

Ya da karaborsa bir kanun, kefaletle serbestim

İçinde bulunduğum durum felaketle eşsesli

Panayırda büyük ikramiyeyi gözüme kestirdim fakat

Kazancımın yarı payı kötülükle destekli

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

, & radyo spikeri]

N’aptın?

Aradın mı herifi?

Konuştum abi adamla.

Akşam heriflerin or’da buluşaca'z, ver’cem arabayı

Tanıyo' musun sen bu adamı?

Yok abi ben bilmiyorum bu adamı ama adam biraz sıkıntılı bi' tip yani babam

bahsetti az çok.

Yani arabayı verip uzayaca’z biz.

Bela bi' tipmiş yani

buralarda

Bugün 13 Temmuz Cuma saatlerimiz 13'ü gösteriyor.

Şehir FM 13 bültenine hoş

geldiniz.

Bugün şehir tarihinin en önemli davalarından biri de tutuksuz

yargılanan Şerafettin Karaca’nın beraatine karar verildi

Şerafettin Karaca mı dedi ya?

Bi' dak’ka.

Dur bi' dak’ka moruk

geleneksel şehir panayırı öncesinde gerçekleşen olayda silahlı kişiler şehir

tarihinin en kanlı olayını gerçekleştirmiş ve 22 vatandaşımızın ölümüne sebep

olmuştur

Oha oğlum.

Bi' dak’ka

N’oldu lan?

Olaya karıştığı iddia edilen üç kişi müebbet hapis cezasına çarptırlırken

Şerafettin Karaca delil yetersizliğinden beraat etti.

Karaca mahkeme sonrasında

özel aracıyla adliyeyi terk ederken avukatları da herhangi bi' açıklamada

bulunmadı.

Şimdi

Oğlum Şerafettin Karaca bizim arabayı alan adam ya!

Перевод песни

Ah, the wicked wait with their greed in their hands

With the lies flowing from your eyes

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

Its shadows wander over all that is beautiful

They burn everything with their arrogance

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

I don't want to be a big man, it's useless to sell my soul to the devil

Taqiyyah, making the poor poorer but the rich richer

Shooting for freedom, the problem of the fool chasing ambition, worshiping power

You stay well!

Whatever you are but stay well

Open and listen to your heart and get the message

The wicked create wounds and they bleed

The good keep the truth alive forever

Receive message;

we are in the same ship, we took over from the same port, the route is to the same place

You wanted to destroy us.

we are not like you

There is no evil, man is a value of nature

Let's bury our head in the sand.

Wait, whose future is it?

Enmity and war is a question: whose work is it?

Let us live like the ocean forests

But your scale is a liar and the game is not fair

Because…

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

I don't think we were ourselves, we were clean

In fact, our problem was ourselves.

Today, even atoms have been smashed into pieces.

The pigeon can no longer fly, the chain can not be tied

An orphan mime, a poor mandolinist

A retired usher from Feza cinema

Not his own consciousness, for a blind kilim maker there is no second or first

Continue without competing in the Or, not without getting involved

The more they get involved, the more frightened they'll be. "He's not dead!"

say and

Our existence is confirmed with an eleven-digit number

As long as it is done, there will always be a tendency to evil.

In other words, if it is appropriate, get up, cry untimely and end the innocence of breakfast.

take it to dinner!

We have a lot to learn from everyone

Maybe the winner was the loser, the good ones are bad (bad, bad)

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

wow, ah

This is what I have won the neck loop

No importance

What should I come to your fate?

Not a mess of a certain origin, babe

Search and find the five men hostage.

Lalettay Aydin expresses anger

The shadow of my ordinary soul tilts outward

The translation of what I said is tantalizing

My bad is prosthetic geezer so fake

Ninety!

In boxing with a paradox where money is short

Follow the advice of a friend, your file is fluffy, concentrate and calm down

Or dive into the orchards, send a postcard to the pirates

Or enter a dungeon with an empty quota, be asocial

Or the black market is a law, I'm free on bail

The situation I'm in is synonymous with disaster

I had my eye on the jackpot at the fair, but

Half of my earnings are backed by evil

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

The bad guys always win

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

wherever i look they

wherever i go they

, & radio announcer]

what did you do?

Did you call the guy?

I talked to the man.

We'll meet at the dude's in the evening, I'll give the car

Do you know this man?

No bro, I don't know this man, but the man is a bit of a troubled type, so my father

spoke a little.

So we'll give the car and extend it.

Bela is such a type

around here

Today, Friday, July 13, our clocks show 13.

Welcome to the City FM 13 newsletter

welcome.

Today, one of the most important lawsuits in the history of the city is pending.

Şerafettin Karaca, who was on trial, was acquitted.

Did she say Serafettin Karaca?

One minute.

Wait a minute old man

gunmen in the event that took place before the traditional city fair

It carried out the bloodiest event in its history and caused the death of 22 of our citizens.

has been

Oh boy.

One minute

What happened, dude?

Three people allegedly involved in the incident were sentenced to life imprisonment.

Şerafettin Karaca was acquitted for lack of evidence.

Karaca after court

While leaving the courthouse in his private vehicle, his lawyers did not make any statement.

not found.

Now

My son Şerafettin Karaca is the man who bought our car!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds