Hatıra Müzesi - 90 BPM
С переводом

Hatıra Müzesi - 90 BPM

  • Year of release: 2019
  • Language: Turkish
  • Duration: 4:15

Below is the lyrics of the song Hatıra Müzesi , artist - 90 BPM with translation

Lyrics " Hatıra Müzesi "

Original text with translation

Hatıra Müzesi

90 BPM

Оригинальный текст

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Külliyatı devrilir bir kanlı mendilin yanımda ve tüm vesikalıklar arka fonda

kırmızıyla

Bir başka bakıyorlar sanki doğmamışlar, hiç olmamış zamanların boşluğundalar

Bana ferah bir uyku basit bir kuşku bu cansız alemin mazisinden uğultu

Unutma çocuk ruhlu bir kuruntudur düştüğüm bütün çukurların gaflet uykusu

Kör şafakta gergin, her zeminde tedirgin, bırakın hepsi gelsin iskeletim dahi

bezgin

Öfkeden geberdim ahkamları kemirdim, ihtiyar küfürlerinden jiletler giydim

Olmayacaklar oldu, oluyor olmayacaklar, en yarım kalan hesaplar galiba doğuştan

Omuzlarımı kırdım bir akşam sıkıntıdan, bana hatırlatırsınız yok oldum hiç

yoktan

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Kalbim hızla çarpar oduncu gömleğimin içinde

Duyduğumda sesini kasetlerin birinden

Dondum bütün jetonlarım bittiğinde

He bir de bu salonda seni ilk yendiğimde

Sen geçerken sahilden bi' yandan

Kuponlar biriktirirdim incecik sayfalardan

Henüz her yerde yokken bi' ekran

Süper Baba, Anap, İzel, Çelik, Ercan

Sonuçta gölgede aynı bütün görünenler

Boyuna taktığım güneş kolyen şimdi ner’de?

Zaman yok etmekle övünür hep

Sakladığın onca fotograflar acaba şimdi ner’de?

Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hayat bi' koridor kalabalık ve sesli

Artık kimsenin kan kardeşi yok

Arabanın içi karanlık ve eski

Bitti

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Перевод песни

(All the dusty pictures in the commemorative museum

The commemorative museum is full of pictures

The memorial museum is dark and old)

A bloody handkerchief is next to me and all the headshots are in the background

in red

They look at another as if they were not born, they are in the void of times that never happened.

Give me a fresh sleep, a simple doubt, humming from the past of this lifeless realm.

Remember, it is a child-spirited delusion, the heedless sleep of all the pits I fell into.

Tense in the blind dawn, restless on every floor, let it all come, even my skeleton

lackadaisical

I died of rage, gnawed at the chants, wore razors from old curses

Things that will not happen have happened, they will not happen, the most unfinished accounts are probably from birth.

I broke my shoulders one evening out of boredom, you remind me, I've disappeared

out of nowhere

(All the dusty pictures in the commemorative museum

The commemorative museum is full of pictures

The memorial museum is dark and old)

No matter what I do, the whistles I play are silent

It all got dirty over time.

Neither a sound nor a memory

He has no breath, no matter what I do, all the photos have faded

All of them disappeared over time.

Neither a sound nor a memory

My heart beats fast in my lumberjack shirt

When I heard your voice from one of the tapes

I froze when all my coins are gone

And the first time I beat you in this hall

As you pass by the beach

I used to collect coupons from thin sheets

A screen while not yet everywhere

Super Dad, Anap, Izel, Çelik, Ercan

After all, all that appear the same in the shadow

Where is the sun necklace I wore around your neck now?

Time always prides itself on destroying

Where are all the photos you kept now?

So many pictures with dust on the souvenir museum

Life is a corridor crowded and loud

No one has blood brothers anymore

The interior of the car is dark and old

Finished

(All the dusty pictures in the commemorative museum

The commemorative museum is full of pictures

The memorial museum is dark and old)

No matter what I do, the whistles I play are silent

It all got dirty over time.

Neither a sound nor a memory

He has no breath, no matter what I do, all the photos have faded

All of them disappeared over time.

Neither a sound nor a memory

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds