En Son Ne Zaman - 90 BPM, Trakya Bambaataa
С переводом

En Son Ne Zaman - 90 BPM, Trakya Bambaataa

  • Year of release: 2019
  • Language: Turkish
  • Duration: 3:04

Below is the lyrics of the song En Son Ne Zaman , artist - 90 BPM, Trakya Bambaataa with translation

Lyrics " En Son Ne Zaman "

Original text with translation

En Son Ne Zaman

90 BPM, Trakya Bambaataa

Оригинальный текст

Bir haber ajansın geçtiği son dak’ka haberine göre şehrin ünlü simalarından

Şerafettin Karaca evine yapılan baskın sonucunda göz altına alındı.

Bu gece gerçekleştirilen silahlı soygunda parmağı olduğundan şüphelenilen

Şerafettin Karaca’nın hakkında çıkar amaçlı örgüt kurmanın yanı sıra gasp,

rüşvet, cinayete azmettirme, yaralama gibi birçok iddia da mevcut

Kim sattı lan beni?

Yakaca’m oğlum hepinizi.

Buradan bi' kurtulayım hepinizi

tek tek *beep*kece'm ulan!

Dumanlar içinde yükselir göğe

Kafa kırık kırık kalpten bile

Kovalamaca derken dans pistine uzan

Bambaataa düşüverdi üstüme

«En son ne zaman?»

sor kendine

808 konsantre

Kafalar karışık müziğin aksine

Full As çektik bak tüm restine

İsmimi dahi hatırlamadan gece uzanır sabahın yamaçlarına

Sesi aç herkesi sağır edene kadar

Ne zaman oldum lan ben, en son ne zaman?

Gerçeğe dahil tek bi' şey yok ama bi bira kim olduğumu hatırlatana

Ceketi yak çıkarken tavernadan

Geriye tek sorun kaldı: En son ne zaman?

Tersim pis, tezgâhı bozamam

Silkelendin en son ne zaman?

Perdelerde lekeler, deli tasalar

Tam inandın en son ne zaman?

Ne zaman bitebilir basamak?

Sıradaki post apokaliptik aşama

Ölü gibi yaşanan parodiyi yaşama

Para değil o zaman ne zaman?

En son, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Ne zaman, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

En son, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Ne zaman, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Bang, bang, bang

Bu nası' diskotek?

Beynine, beynine kepengi çek

Hep suratına burnuna klozet

Kapağına vurarım sonsuza dek

Kötü kedi Şero gibi sana sarabilir

Suratına çivileri saplayabilir

Terminatör 5 miyim neyim?

Smokini giy harakirilere gidelim

Kalk, kalk, kalk karışıyo' disko

Uçan silahlar, yerde yatanlar

Bi' tepsi böreğe de testere saplar

Karıştı renkler, kafamda kan var

Laaayn dağılın görmeyim

Peki kim miyim onu da söyleyim

Ben Samim Saka samimi ninja

Ben de Kerim, hepinizi çok severim

Senin içinden çıkan ele geçirdi tüm bildiklerini

Senin içinden çıkan ne ara oldu böyle, en son ne zaman?

Senin içinden çıkan ele geçirdi tüm bildiklerini

Senin içinden çıkan ne ara oldu böyle, en son ne zaman?

En son, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Ne zaman, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

En son, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Ne zaman, en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

(Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?

Hayatta kaldığın en son ne zaman?)

Перевод песни

According to the last minute news of a news agency, it is one of the famous figures of the city.

Şerafettin Karaca was taken into custody as a result of the raid on his house.

Suspected to be involved in the armed robbery carried out tonight

In addition to establishing a profit-oriented organization against Şerafettin Karaca, usurpation,

There are also many allegations such as bribery, incitement to murder, and injury.

Who sold me?

I'm Yakaca son, all of you.

Let me get you all out of here

one by one *beep* my kece!

Smoke rises into the sky

Even with a broken heart

When you say chase, reach for the dance floor

Bambaataa fell on me

"When was the last time?"

ask yourself

808 concentrate

Contrary to the confused music

We shot Full As, look all the restine

Without even remembering my name, the night stretches to the slopes of the morning

Turn it up 'til it makes everybody deaf

When did I become, when was the last time?

There is not a single thing in the truth, but a beer reminds me who I am

Burn his jacket while leaving the tavern

There is only one problem left: When was the last time?

Tersim is dirty, I can't break the counter

When was the last time you were shaken?

Stains on the curtains, crazy worries

When was the last time you believed fully?

When can the step be finished?

The next post-apocalyptic stage

Living the parody lived like the dead

It's not money then when?

When was the last, the last?

When was the last time you survived?

When, when was the last?

When was the last time you survived?

When was the last, the last?

When was the last time you survived?

When, when was the last?

When was the last time you survived?

Bang, bang, bang

What's this discotheque?

Shut up your brain, your brain

Toilet bowl in your face all the time

I'll hit your cover forever

The bad cat can hug you like Shero

Might stick nails in your face

Terminator 5 or what?

Put on the tuxedo let's go to the harakiri

Get up, get up, get up, mix it up' disco

Flying guns, lying on the ground

Saw stabs a tray of pastry

Mixed colors, I got blood on my head

Laaayn disperse, I don't see

So who am I to tell you

I'm Samim Saka sincere ninja

Me too, Kerim, I love you all very much

What comes out of you has taken all that you know

What came out of you like this, when was the last time?

What comes out of you has taken all that you know

What came out of you like this, when was the last time?

When was the last, the last?

When was the last time you survived?

When, when was the last?

When was the last time you survived?

When was the last, the last?

When was the last time you survived?

When, when was the last?

When was the last time you survived?

(When was the last time you were alive?

When was the last time you survived?

When was the last time you survived?)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds