Крепитесь люди, скоро лето! - Олег Митяев
С переводом

Крепитесь люди, скоро лето! - Олег Митяев

Альбом
Волгари
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
302690

Below is the lyrics of the song Крепитесь люди, скоро лето! , artist - Олег Митяев with translation

Lyrics " Крепитесь люди, скоро лето! "

Original text with translation

Крепитесь люди, скоро лето!

Олег Митяев

Оригинальный текст

Я уже заскучал по столице,

(А прошло-то всего три недели…)

По озябшим прохожим, по лицам,

По которым скучается мне.

Возвращаться пора, как из плена,

И гадать, с кем бы первым напиться —

По разводам метрополитена,

По большой разноцветной руке.

Там сейчас после Нового Года

Тополя в заграничных гирляндах,

И расщедрилась мама-природа,

Так что снег бесконтрольно летит,

И крещенские злятся метели,

И такая стоит непогода,

Что гаишники окоченели

И полгорода в пробках стоит.

И кто-то пишет

Рукой согретой

На замороженном троллейбусном стекле:

«Крепитесь, люди,

Скоро лето!" —

И всем от этого становится теплей.

И когда через несколько суток,

Поборов и пространство, и время,

Мы проткнем шереметьевский сумрак

И опустимся в море огней,

Я по милой земле прошагаю,

Потеряв свой последний рассудок,

И конечно, еще прочитаю

Эту надпись в сиреневой мгле,

Что так любезно

Была прогрета

На замороженном троллейбусном стекле:

«Крепитесь, люди,

Скоро лето!" —

И мне в который раз покажется теплей.

И душа, словно льдина, отчалит

В дрейф по старым дворам и по кухням,

К тем, с которыми в самом начале

Мы не знали, что тронется лед.

И на мелкие зайчики солнца

Разобьются все наши печали,

И с добрейшей улыбкой японца

Круглолицее лето придет.

Когда на сердце

Покоя нету,

Когда оно промозглым днем чего-то ждет,

Крепитесь, люди —

Скоро лето,

К нам наше лето обязательно придет.

p.s В последнем куплете — транспонирование в Hm

Перевод песни

I already missed the capital

(And it's only been three weeks...)

By the cold passers-by, by the faces,

Which I miss.

It's time to return, as if from captivity,

And guess who would be the first to get drunk -

According to subway divorces,

By a large multi-colored hand.

There now after the New Year

Poplars in foreign garlands,

And mother nature became generous,

So the snow is flying uncontrollably

And Epiphany blizzards are angry,

And such is the weather,

That traffic cops are numb

And half the city is in traffic jams.

And someone writes

Warm hand

On frozen trolley glass:

"Be strong, people,

Summer is coming!" -

And everyone becomes warmer from this.

And when, after a few days,

Requisitions and space and time,

We will pierce the Sheremetyevo dusk

And let's dive into the sea of ​​fires,

I will walk on the dear land,

Lost my last sanity

And of course, I will read

This inscription in the lilac haze,

What is so kind

Was warmed up

On frozen trolley glass:

"Be strong, people,

Summer is coming!" -

And once again it will seem warmer to me.

And the soul, like an ice floe, will sail away

Drifting through old courtyards and kitchens,

To those with whom at the very beginning

We didn't know that the ice would break.

And on small bunnies of the sun

All our sorrows will be shattered

And with the kindest smile of a Japanese

Round-faced summer will come.

When in the heart

There is no peace

When it is waiting for something on a dank day,

Brace yourself, people

Summer is coming,

Our summer will definitely come to us.

p.s In the last verse - transposition in Hm

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds