Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

  • Language: Russian
  • Duration: 3:05

Below is the lyrics of the song Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") , artist - Клавдия Шульженко with translation

Lyrics " Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") "

Original text with translation

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата")

Клавдия Шульженко

Original text

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката

У сосновых новеньких ворот;

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

За друзей добавили б ещё.

Если ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,

Чтобы было видно по всему:

Здесь живёт семья советского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Song translation

May short nights

Having died down, the fighting ended.

Where are you now, fellow soldiers,

My combat companions?

I walk at a good sunset hour

At the brand new pine gates;

Maybe a familiar soldier to us here

The wind will blow.

Maybe a familiar soldier to us here

The wind will blow.

We would remember with him how we lived,

How we lost count for difficult miles.

For the victory, we would have completely drained,

For friends would add more.

If you happen to be unmarried,

You, my friend, do not grieve at all,

Here in our area, rich in songs,

The girls are pretty damn good.

Here in our area, rich in songs,

The girls are pretty damn good.

We will build a house for you by the collective farm,

To be seen all over:

The family of a Soviet hero lives here,

Who defended the country with his breast.

May, short nights,

Having died down, the fighting ended.

Where are you now, fellow soldiers,

My combat companions?

Other songs by the artist:

19

Песня московских студентов

Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля • 1998

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds