Below is the lyrics of the song Прогноз , artist - Олег Митяев with translation
Original text with translation
Олег Митяев
Гулял ветер по перекрестку.
Шумел здесь праздник еще вчера.
И разбирают помост на доски,
Где лишь недавно стоял театр.
Здесь лицедеи народ дурили,
На принца Гамлет был не похож.
А люди слезы и вправду лили,
Отдав на входе последний грош.
Ветер, ветер, ветер, ветер, ветер,
Носит эхо прежднего «Ура!»
Вышел дворник и, вздохнув, заметил,
Почесав заплешину: «Пора».
Простые люди они как дети,
Но знают твердо во все века --
Какой бы ни был прогноз и ветер,
Бросать работу никак нельзя.
Но входит в моду ругать погоду,
Ходить за правдой куда ни лень.
На перекрестках полно народу,
А между прочим -- рабочий день.
Голос обаятельный отметил
В миллионах радиосистем:
По прогнозу ветер, ветер,
Ветер -- и пока без перемен.
The wind blew along the crossroads.
The holiday was noisy here yesterday.
And disassemble the platform into planks,
Where only recently the theater stood.
Here the hypocrites fooled the people,
Hamlet didn't look like a prince.
And people really shed tears,
Having given the last penny at the entrance.
Wind, wind, wind, wind, wind
Wears an echo of the old "Hurrah!"
The janitor came out and, sighing, noticed
Scratching his bald patch: "It's time."
Ordinary people are like children
But they know firmly in all ages -
Whatever the forecast and wind,
You can't quit your job.
But it becomes fashionable to scold the weather,
To go after the truth wherever you are too lazy.
Crossroads are full of people
And by the way, it's a working day.
A charming voice remarked
In millions of radio systems:
According to the forecast wind, wind,
Wind - and still no change.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds