36 Arie di Stile Antico: No. 14, Vaghissima sembianza (Recorded 1920) - Enrico Caruso

36 Arie di Stile Antico: No. 14, Vaghissima sembianza (Recorded 1920) - Enrico Caruso

  • Album: Enrico Caruso in Song, Vol. 2

  • Year of release: 1996
  • Language: Italian
  • Duration: 3:24

Below is the lyrics of the song 36 Arie di Stile Antico: No. 14, Vaghissima sembianza (Recorded 1920) , artist - Enrico Caruso with translation

Lyrics " 36 Arie di Stile Antico: No. 14, Vaghissima sembianza (Recorded 1920) "

Original text with translation

36 Arie di Stile Antico: No. 14, Vaghissima sembianza (Recorded 1920)

Enrico Caruso

Original text

Vaghissima sembianza d’antica donna amata

Chi, dunque, v’ha ritratta con tanta simiglianza

Ch’io guardo, e parlo, e credo d’avervi a me

Davanti come ai bei dì d’amor?

La cara rimembranza che in cor mi s'è destata

Si ardente v’ha già fatta rinascer la speranza

Che un bacio, un voto, un grido d’amore…

Più non chiedo a lei che muta è ognor

Song translation

Very vague semblance of an ancient beloved woman

Who, therefore, has portrayed you with such similarity

I look, and I speak, and I think I have you with me

In front of the beautiful days of love?

The dear remembrance that has awakened in my heart

It is ardent that hope has already been reborn

What a kiss, a vow, a cry of love ...

I no longer ask her what change is everyone

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds