Enrico Caruso
Оригинальный текст с переводом
Enrico Caruso
Mi par d’udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l’amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d’ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
Кажется, я снова слышу,
или прыгать среди цветов,
его голос иногда,
вздохнуть от любви!
О ночь ласки,
радуйся, что ему нет конца,
или соввенир дивин!
Сумасшедшие опьянения мечты, мечта любви!
От звезд небесных,
Другой менар, чем от нее,
Вид каждой завесы,
Берите их на вечер!
О ночь ласк!
радуйся, что ей нет конца!
или соввенир дивин!
Сумасшедшие опьянения мечты, мечта любви!
дивин соввенир, дивин соввенир!
1988 •Enrico Caruso, Жорж Бизе
2020 •Enrico Caruso
2020 •Enrico Caruso
2003 •Spain, Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2011 •Enrico Caruso, Руджеро Леонкавалло
2010 •Enrico Caruso
2020 •Enrico Caruso
2011 •Enrico Caruso
2010 •Enrico Caruso
2010 •Alma Gluck, Джузеппе Верди, Enrico Caruso
2011 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2010 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2020 •Enrico Caruso
2005 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды