Enrico Caruso, Жорж Бизе
Оригинальный текст с переводом
Enrico Caruso, Жорж Бизе
Mi par d’udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l’amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d’ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
Кажется, я снова слышу,
или прыгать среди цветов,
его голос иногда,
вздохнуть от любви!
О ночь ласки,
радуйся, что нет конца,
или соввенир дивин!
Сумасшедшие опьянения мечты, мечта любви!
От звезд небесных,
Другой менар, чем от нее,
Вид каждой завесы,
Берите их на вечер!
О ночь ласк!
радуйся, что ей нет конца!
или соввенир дивин!
Сумасшедшие опьянения мечты, мечта любви!
дивин соввенир, дивин соввенир!
2020 •Enrico Caruso
2020 •Enrico Caruso
2003 •Spain, Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2011 •Enrico Caruso, Руджеро Леонкавалло
2010 •Enrico Caruso
2005 •Maria Callas, Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris
2013 •Enrico Caruso
2020 •Enrico Caruso
2020 •Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini
2011 •Enrico Caruso
2010 •Enrico Caruso
2004 •Joseph Calleja, Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi
2010 •Alma Gluck, Джузеппе Верди, Enrico Caruso
2015 •Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
2011 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
2010 •Enrico Caruso
2014 •Enrico Caruso
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды