Bruno Pelletier
Оригинальный текст с переводом
Bruno Pelletier
Bien sûr nous eûmes des orages vingt ans d’amour c’est l’amour fol
Mille fois tu pris ton bagage mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l’eau et moi celui de la conquête.
Mais mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime.
Moi je sais tous tes sortilèges, tu sais tous mes envoûtements
Tu m’as gardé de piège en piège, je t’ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte finalement finalement
Il nous fallut bien du talent pour être vieux sans être adultes
Ô mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime.
Et plus le temps nous fait cortège et plus le temps nous fait tourment
Mais n’est-ce pas le pire piège que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères on laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l’eau mais c’est toujours la tendre la guerre.
Ô mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime?
Конечно, у нас были бури, двадцать лет любви, это безумная любовь.
Тысячу раз ты брал свой багаж, тысячу раз я бежал
И каждый предмет мебели помнит в этой комнате без кроватки
Из осколков старых бурь ничто не было ни на что не похоже.
Ты потерял вкус к воде, а я потерял вкус к завоеваниям.
Но моя любовь, моя сладкая моя нежная моя чудесная любовь
От ясного рассвета до конца дня я все еще люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя.
Я знаю все твои заклинания, ты знаешь все мои заклинания
Ты держал меня из ловушки в ловушку, время от времени я терял тебя
Конечно, вы взяли несколько любовников, вам нужно было скоротать время
Тело должно, наконец, ликовать, наконец
Нам потребовалось много талантов, чтобы состариться, не будучи взрослыми.
О моя любовь, моя сладкая моя нежная моя чудесная любовь
От ясного рассвета до конца дня я все еще люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя.
И чем больше время следует за нами, тем больше время нас мучает
Но разве это не худшая ловушка, что мирно жить для влюбленных
Конечно, ты плачешь чуть меньше, я чуть позже разорву себя на части.
Мы меньше защищаем наши тайны, меньше оставляем на волю случая
Мы опасаемся воды, но это всегда нежная война.
О моя любовь, моя сладкая моя нежная моя чудесная любовь
От ясного рассвета до конца дня я все еще люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя?
2005 •Bruno Pelletier
2005 •Bruno Pelletier
2005 •Patrick Fiori, Bruno Pelletier
2005 •Bruno Pelletier
2005 •Bruno Pelletier
2005 •Bruno Pelletier, Hélène Ségara
2005 •Garou, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
2005 •Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
2005 •Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
1995 •Bruno Pelletier
2001 •Bruno Pelletier, Hélène Ségara
2009 •Bruno Pelletier
2007 •Hélène Ségara, Bruno Pelletier
2018 •Bruno Pelletier
2009 •Bruno Pelletier
1997 •Bruno Pelletier
2002 •Bruno Pelletier
2001 •Bruno Pelletier
2009 •Bruno Pelletier
2009 •Bruno Pelletier
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды