Below is the lyrics of the song La moitié de nous , artist - Hélène Ségara, Bruno Pelletier with translation
Original text with translation
Hélène Ségara, Bruno Pelletier
Même si tout est gris dehors,
Même si le passe s’endort,
Même si tout espoir est mort,
Je t’aimerais encore
Même si on n’est plus d’accord,
Même si on rêvait trop fort,
Même si on délit nos corps,
Je t’aimerais encore
Sans toi je me perds quelquefois,
J’ouvre si grand mes bras au néant
Sans lui j’ai perdu et appris
Laisser des morceaux de vies au néant
Même si le temps nous laisse,
Alors, je sais ceux qui nous blessent
Encore: ce vide qui nous reste,
à chacun de nos gestes,
Ceux regrets, qui nous manquent,
C’est la moitié de nous
Si le temps a des couleurs,
Même si qu’on a de plus fort,
Même qu’on raison ou tort,
Je t’aimerais encore
Même si l’un de nous s’ensort,
Même en changeant de décors,
Même si j’avais des remords,
Je t’aimerais encore
Even though everything is gray outside,
Even if the past falls asleep,
Even though all hope is dead,
I would still love you
Even if we disagree,
Even if we dreamed too hard,
Even if we crime our bodies,
I would still love you
Without you I sometimes get lost,
I open my arms so wide to nothingness
Without him I lost and learned
Leaving pieces of lives to nothingness
Even if time leaves us,
So I know the ones that hurt us
Again: this emptiness that we have left,
with our every move,
Those regrets, which we miss,
It's half of us
If time has colors,
Even if we have stronger,
Whether we're right or wrong,
I would still love you
Even if one of us gets away with it,
Even changing scenery,
Even if I had remorse,
I would still love you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds