
Below is the lyrics of the song L'Homme De Berlin , artist - Édith Piaf with translation
Original text with translation
Édith Piaf
Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,
Sous la petite pluie qui tombait sur lui,
Lui… l’homme de Berlin…
Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit,
Il se tenait l?.
Je n’ai vu que lui,
Lui… l’homme de Berlin…
Etrang?
re?
Berlin, o?
je venais d’arriver,
Quand on n’attend plus rien,
Quand on veut tout changer,
Berlin vaut bien Berlin.
Moi, il m’en faut peu pour croire, dans la vie,
Que tout peut changer, et pourquoi pas lui…
Lui… l’homme de Berlin.
J' me voyais d?
j?
l’aimer pour la vie.
J' recommen?
ais tout, c'?
tait avec lui.
Lui… l’homme de Berlin…
Ne me parlez pas de hasard,
De ciel, ni de fatalit?,
De prochains retours, ni d’espoir,
De destin, ni d'?
ternit?.
Ne me parlez pas de Berlin
Puisque Berlin n’est rien pour moi.
Ne me parlez pas de Berlin,
M?
me si Berlin, c’est tout pour moi.
Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,
Sous la petite pluie qui tombait sur lui,
Lui… l’homme de Berlin…
J' l’ai pris pour l’amour, c'?
tait un passant,
Une?
ternit?
de quelques instants,
Lui… l’homme de Berlin,
Car lui, l’homme de Berlin, cherchait aussi l’oubli.
Il est parti trop loin
Car, pour user sa vie,
Il n’y a pas que Berlin.
Dans chaque visage, je ne vois que lui
Et, dans chaque nuit, je dors avec lui,
Lui… l’homme de Berlin
Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie
Et dans quel Berlin tra?
ne-t-il sa vie,
Lui… l’homme de Berlin?
Mais y a pas qu’un homme dans ce foutu pays…
Ici ou ailleurs…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Il n’y a pas que lui…
Y a pas que lui… que lui… que lui…
Under the filthy sky that wept with boredom,
In the little rain that fell on him,
He... the man from Berlin...
In the old suburb, in the middle of the night,
He was standing there.
I only saw him,
He... the man from Berlin...
Strange?
D?
Berlin, where?
I had just arrived,
When we don't expect anything anymore,
When you want to change everything,
Berlin is well worth Berlin.
Me, it takes little for me to believe, in life,
That everything can change, and why not him...
Him… the man from Berlin.
I saw myself
I
love him for life.
I start again?
have everything, is it?
was with him.
He... the man from Berlin...
Don't speak to me of chance,
Of heaven, nor of fatality?,
Of forthcoming returns, nor of hope,
Of fate, nor of?
tarnish?.
Don't talk to me about Berlin
Since Berlin is nothing to me.
Don't talk to me about Berlin,
M?
me if Berlin, that's it for me.
Under the filthy sky that wept with boredom,
In the little rain that fell on him,
He... the man from Berlin...
I took it for love, right?
was a passerby,
A?
tarnish?
for a few moments,
He... the man from Berlin,
Because he, the man from Berlin, was also looking for oblivion.
He's gone too far
For, to wear out his life,
It's not just Berlin.
In every face I see only him
And in every night I sleep with him,
Him… the man from Berlin
Under what filthy sky does he spend his life
And what Berlin will you be in?
does he not his life,
Him... the man from Berlin?
But there's not just one man in this damn country...
Here or somewhere else…
It's not just him...
It's not just him...
It's not just him...
It's not just him...
It's not just him...
It's not just him... just him... just him...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds