L'Homme De Berlin - Édith Piaf
С переводом

L'Homme De Berlin - Édith Piaf

  • Альбом: Edith Piaf - The Best Of

  • Year of release: 2008
  • Language: French
  • Duration: 3:04

Below is the lyrics of the song L'Homme De Berlin , artist - Édith Piaf with translation

Lyrics " L'Homme De Berlin "

Original text with translation

L'Homme De Berlin

Édith Piaf

Оригинальный текст

Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,

Sous la petite pluie qui tombait sur lui,

Lui… l’homme de Berlin…

Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit,

Il se tenait l?.

Je n’ai vu que lui,

Lui… l’homme de Berlin…

Etrang?

re?

Berlin, o?

je venais d’arriver,

Quand on n’attend plus rien,

Quand on veut tout changer,

Berlin vaut bien Berlin.

Moi, il m’en faut peu pour croire, dans la vie,

Que tout peut changer, et pourquoi pas lui…

Lui… l’homme de Berlin.

J' me voyais d?

j?

l’aimer pour la vie.

J' recommen?

ais tout, c'?

tait avec lui.

Lui… l’homme de Berlin…

Ne me parlez pas de hasard,

De ciel, ni de fatalit?,

De prochains retours, ni d’espoir,

De destin, ni d'?

ternit?.

Ne me parlez pas de Berlin

Puisque Berlin n’est rien pour moi.

Ne me parlez pas de Berlin,

M?

me si Berlin, c’est tout pour moi.

Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui,

Sous la petite pluie qui tombait sur lui,

Lui… l’homme de Berlin…

J' l’ai pris pour l’amour, c'?

tait un passant,

Une?

ternit?

de quelques instants,

Lui… l’homme de Berlin,

Car lui, l’homme de Berlin, cherchait aussi l’oubli.

Il est parti trop loin

Car, pour user sa vie,

Il n’y a pas que Berlin.

Dans chaque visage, je ne vois que lui

Et, dans chaque nuit, je dors avec lui,

Lui… l’homme de Berlin

Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie

Et dans quel Berlin tra?

ne-t-il sa vie,

Lui… l’homme de Berlin?

Mais y a pas qu’un homme dans ce foutu pays…

Ici ou ailleurs…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Y a pas que lui… que lui… que lui…

Перевод песни

Under the filthy sky that wept with boredom,

In the little rain that fell on him,

He... the man from Berlin...

In the old suburb, in the middle of the night,

He was standing there.

I only saw him,

He... the man from Berlin...

Strange?

D?

Berlin, where?

I had just arrived,

When we don't expect anything anymore,

When you want to change everything,

Berlin is well worth Berlin.

Me, it takes little for me to believe, in life,

That everything can change, and why not him...

Him… the man from Berlin.

I saw myself

I

love him for life.

I start again?

have everything, is it?

was with him.

He... the man from Berlin...

Don't speak to me of chance,

Of heaven, nor of fatality?,

Of forthcoming returns, nor of hope,

Of fate, nor of?

tarnish?.

Don't talk to me about Berlin

Since Berlin is nothing to me.

Don't talk to me about Berlin,

M?

me if Berlin, that's it for me.

Under the filthy sky that wept with boredom,

In the little rain that fell on him,

He... the man from Berlin...

I took it for love, right?

was a passerby,

A?

tarnish?

for a few moments,

He... the man from Berlin,

Because he, the man from Berlin, was also looking for oblivion.

He's gone too far

For, to wear out his life,

It's not just Berlin.

In every face I see only him

And in every night I sleep with him,

Him… the man from Berlin

Under what filthy sky does he spend his life

And what Berlin will you be in?

does he not his life,

Him... the man from Berlin?

But there's not just one man in this damn country...

Here or somewhere else…

It's not just him...

It's not just him...

It's not just him...

It's not just him...

It's not just him...

It's not just him... just him... just him...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds