
Below is the lyrics of the song Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon) , artist - Léo Ferré with translation
Original text with translation
Léo Ferré
J’ai pris à Mackie son costume
Mais sa complainte sans appel
Qu’il se la chante à Withchapel
Je suis allergique à la brume
J’ai acheté, avec les rentes
Que me rapportent mes chansons
A un taulier de Barbizon
Une guinguette pas marrante
Même au plus beau de la saison
C’est pour mes belles indifférentes
Que je voulais mettre en prison !
Ces filles-là sont toutes celles
Qui jadis, quand j’avais du cœur
M’assassinaient d’un air moqueur
Ou bien se prétendaient pucelles
Leurs prénoms c’est monnaie courante
L’important, c’est qu’elles soient là
En frêles robes de gala
Et qu’elles soient restées charmantes
Mes Ophélie de cinéma
Elles ne sont plus indifférentes
Maintenant, elles ont peur de moi
Elles ne seront plus à personne
Elles garderont leur beauté
Pas plus qu’il n’y aura d'été
Pour elles ne viendra l’automne
Dans ce jardin où se lamente
A tout jamais le vent d’hiver
Sur le pick-up c’est le même air
D’une musique sidérante
Et qui leur tape sur les nerfs
Et mes belles indifférentes
Sont sensibles à ce truc pervers
Il faut les voir quand je radine
Grandi par mes talons bottier
Et que je prends un air altier
En faisant siffler ma badine
Elles m’apportent, déférentes
Mes cigarettes, mon whisky
Mais je ne dis jamais merci
Et garde une moue méprisante
A la manière de Mackie
Et mes belles indifférentes
De leurs mains glacées me supplient
Elles supplient pendant des heures
Ce n’est pas du travail bâclé
Et tout à coup je ferme à clef
Et je les laisse là, qui pleurent
N'écoutez pas les gens qui mentent
En disant qu’ils ont rencontré
L’une ou l’autre, ce n’est pas vrai !
C’est des sosies ou des parentes
Les vraies de vrai sont enfermées
Dans ma guinguette pas marrante
D’où elles ne sortiront jamais
Mes vraies, mes belles indifférentes
Que je n’ai pas cessé d’aimer
I took Mackie his suit
But his final complaint
Let him sing it to Withchapel
I'm allergic to haze
I bought, with the annuities
What do my songs mean to me
To an innkeeper from Barbizon
A not funny guinguette
Even at the peak of the season
It's for my pretty indifferent ones
That I wanted to put in jail!
These girls are all those
Who once, when I had heart
Murdered me mockingly
Or did they pretend to be maidens
Their first names are commonplace
The important thing is that they are there
In frail gala dresses
And they remained charming
My Cinema Ophelia
They are no longer indifferent
Now they scared of me
They won't belong to anyone
They will keep their beauty
No more than there will be summer
For them autumn will not come
In this garden where laments
Forever the winter wind
On the pick-up it's the same tune
With stunning music
And who gets on their nerves
And my indifferent beauties
Are susceptible to this perverse trick
Gotta see 'em when I'm stingy
Grown up by my stacked heels
And I take on a haughty air
Whistling my cane
They bring me, deferential
My cigarettes, my whiskey
But I never say thank you
And keep a contemptuous pout
Mackie style
And my indifferent beauties
With their icy hands beg me
They beg for hours
It's not sloppy work
And suddenly I lock
And I leave them there crying
Don't listen to people who lie
Saying they met
Either way is not true!
It's look-alikes or relatives
The real real ones are locked away
In my not funny tavern
Where they'll never come out
My true, my beautiful indifferent ones
That I haven't stopped loving
Léo Ferré • 2006
Léo Ferré • 2015
Léo Ferré • 2017
Léo Ferré • 1986
Léo Ferré • 2009
Léo Ferré • 2009
Léo Ferré • 1986
Léo Ferré • 2009
Léo Ferré • 2010
Léo Ferré • 2021
Léo Ferré • 2021
Léo Ferré • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds