Below is the lyrics of the song L'enfant Do , artist - Hugues Aufray with translation
Original text with translation
Hugues Aufray
J’ai couru à travers le monde
De Shanghai jusqu'à' San Fernando
Sous le vent et la tempête
Pour toi j’ai mené mon bateau
Je reviens le cœur en fête
Jusqu’aux portes de Saint-Malo
Je reviens, je reviens, je reviens au pays
Sous le vent et la tempête
Pour toi j’ai mené mon bateau
Je reviens le cœur en fête
Jusqu’aux portes de Saint-Malo
Droit devant, depuis vingt semaines
D’Amsterdam à l'île de Bornéo
J’ai souvent cru que l’orage
Finirait par avoir ma peau
Mais j’ai retrouvé courage
Et le chemin de Saint-Malo
Sous les feux et les vents de glace
D’Istanbul jusqu'à Valparaiso
J’ai fait le tour de la terre
Voile au vent sur le Santiago
Par les portes de l’enfer
Qui conduisaient à Saint-Malo
Cheveux noirs ou bien cheveux d’ange
De Lisbonne au port de San Diego
Mes amours, mes demoiselles
S’envolaient comme des oiseaux
C'était toi vraiment la plus belle
De New-York à Saint-Malo
I ran around the world
From Shanghai to San Fernando
Under the wind and the storm
For you I steered my boat
I come back with a happy heart
To the gates of Saint-Malo
I'm coming back, I'm coming back, I'm coming back home
Under the wind and the storm
For you I steered my boat
I come back with a happy heart
To the gates of Saint-Malo
Straight ahead, for twenty weeks
From Amsterdam to the island of Borneo
I have often believed that the storm
Would end up having my skin
But I found courage
And the road to Saint-Malo
Under the fires and the icy winds
From Istanbul to Valparaiso
I've been around the world
Sailing to the Wind on the Santiago
Through the gates of hell
Who drove to Saint-Malo
Black hair or angel hair
From Lisbon to Port of San Diego
My loves, my ladies
flew like birds
You were truly the prettiest
From New York to Saint-Malo
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds