Quand les bateaux reviennent - Yves Duteil
С переводом

Quand les bateaux reviennent - Yves Duteil

Альбом
Chante l'air des mots
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
201390

Below is the lyrics of the song Quand les bateaux reviennent , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " Quand les bateaux reviennent "

Original text with translation

Quand les bateaux reviennent

Yves Duteil

Оригинальный текст

Quand les bateaux reviennent

Il reste sur leurs flancs

Des lambeaux décevants

Du vent qui les emmène

Quand les bateaux reviennent

Et les marins du bord

Voient grandir la falaise

Et le curieux malaise

Et les lueurs du port

Où les femmes, au matin

Frissonnant sous le châle

Ont la lèvre un peu pâle

Et le cœur incertain

Car c’est le même vent

Qui trousse leurs dentelles

Emporte leurs enfants

Puis les ramène à elles

Il donne aux goélands

Cette lenteur si belle

Et fait de leurs amants

Des marins infidèles

Quand les bateaux reviennent

On les attache au quai

La longe et le piquet

Pour seuls fruits de leur peine

Quand les bateaux reviennent

Puis les marins s’en vont

Ecrasés de fatigue

Même le sol navigue

Au cœur de leur maison

Le lit déjà défait

Se couvre de soupirs

Et les femmes chavirent

Et leur espoir renaît

Car c’est le même vent

Qui souffle leur chandelle

Un soir où le printemps

Les a trouvées moins belles

Il donne aux océans

Quelques rides nouvelles

Et montre aux cerfs-volants

Tous les chemins du ciel

Alors, pour quelques jours

Le temps n’existe pas

C’est peut-être pour ça

Que les adieux sont lourds

Quand les bateaux repartent

Les femmes, au petit jour

A l’instant du départ

Cherchent dans leur mouchoir

Pour se compter les jours

Les grains déjà si lourds

Du chapelet d’ivoire

Et l’impossible amarre

Qui mène à leur amour

Mais c’est le même vent

Qui ramène au rivage

Un peu de l’océan

Jusque sur leur visage

Où la mer et le temps

De passage en passage

Ont creusé le sillage

Etrange et fascinant

D’un bateau qui voyage

Перевод песни

When the ships come back

He stays on their sides

Disappointing shreds

Of the wind that carries them

When the ships come back

And the sailors on board

See the cliff grow

And the curious uneasiness

And the harbor lights

Where the women in the morning

shivering under the shawl

Have a little pale lip

And the uncertain heart

Because it's the same wind

Who tucks their laces

Take their children

Then bring them back

He gives the gulls

This slowness so beautiful

And made their lovers

Faithless Sailors

When the ships come back

We tie them to the dock

Lanyard and Stake

For only fruits of their labor

When the ships come back

Then the sailors leave

Crushed with fatigue

Even the ground sails

Inside their home

The already unmade bed

Covers himself with sighs

And the women capsize

And their hope is reborn

Because it's the same wind

Who blows out their candle

A night when spring

found them less beautiful

He gives to the oceans

A few new wrinkles

And show the kites

All the paths to heaven

So for a few days

Time does not exist

Maybe that's why

That goodbyes are heavy

When the boats leave

The women at dawn

At the time of departure

Search in their handkerchief

To count the days

The grains already so heavy

Ivory Rosary

And the impossible moors

Which leads to their love

But it's the same wind

Who brings back to shore

A bit of the ocean

To their face

Where the sea and the weather

From pass to pass

Were digging the wake

Strange and Fascinating

Of a ship that travels

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds