Below is the lyrics of the song Quand les bateaux reviennent , artist - Yves Duteil with translation
Original text with translation
Yves Duteil
Quand les bateaux reviennent
Il reste sur leurs flancs
Des lambeaux décevants
Du vent qui les emmène
Quand les bateaux reviennent
Et les marins du bord
Voient grandir la falaise
Et le curieux malaise
Et les lueurs du port
Où les femmes, au matin
Frissonnant sous le châle
Ont la lèvre un peu pâle
Et le cœur incertain
Car c’est le même vent
Qui trousse leurs dentelles
Emporte leurs enfants
Puis les ramène à elles
Il donne aux goélands
Cette lenteur si belle
Et fait de leurs amants
Des marins infidèles
Quand les bateaux reviennent
On les attache au quai
La longe et le piquet
Pour seuls fruits de leur peine
Quand les bateaux reviennent
Puis les marins s’en vont
Ecrasés de fatigue
Même le sol navigue
Au cœur de leur maison
Le lit déjà défait
Se couvre de soupirs
Et les femmes chavirent
Et leur espoir renaît
Car c’est le même vent
Qui souffle leur chandelle
Un soir où le printemps
Les a trouvées moins belles
Il donne aux océans
Quelques rides nouvelles
Et montre aux cerfs-volants
Tous les chemins du ciel
Alors, pour quelques jours
Le temps n’existe pas
C’est peut-être pour ça
Que les adieux sont lourds
Quand les bateaux repartent
Les femmes, au petit jour
A l’instant du départ
Cherchent dans leur mouchoir
Pour se compter les jours
Les grains déjà si lourds
Du chapelet d’ivoire
Et l’impossible amarre
Qui mène à leur amour
Mais c’est le même vent
Qui ramène au rivage
Un peu de l’océan
Jusque sur leur visage
Où la mer et le temps
De passage en passage
Ont creusé le sillage
Etrange et fascinant
D’un bateau qui voyage
When the ships come back
He stays on their sides
Disappointing shreds
Of the wind that carries them
When the ships come back
And the sailors on board
See the cliff grow
And the curious uneasiness
And the harbor lights
Where the women in the morning
shivering under the shawl
Have a little pale lip
And the uncertain heart
Because it's the same wind
Who tucks their laces
Take their children
Then bring them back
He gives the gulls
This slowness so beautiful
And made their lovers
Faithless Sailors
When the ships come back
We tie them to the dock
Lanyard and Stake
For only fruits of their labor
When the ships come back
Then the sailors leave
Crushed with fatigue
Even the ground sails
Inside their home
The already unmade bed
Covers himself with sighs
And the women capsize
And their hope is reborn
Because it's the same wind
Who blows out their candle
A night when spring
found them less beautiful
He gives to the oceans
A few new wrinkles
And show the kites
All the paths to heaven
So for a few days
Time does not exist
Maybe that's why
That goodbyes are heavy
When the boats leave
The women at dawn
At the time of departure
Search in their handkerchief
To count the days
The grains already so heavy
Ivory Rosary
And the impossible moors
Which leads to their love
But it's the same wind
Who brings back to shore
A bit of the ocean
To their face
Where the sea and the weather
From pass to pass
Were digging the wake
Strange and Fascinating
Of a ship that travels
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds