Ma grammaire de l'impossible - Yves Duteil
С переводом

Ma grammaire de l'impossible - Yves Duteil

  • Альбом: Flagrant délice

  • Year of release: 2014
  • Language: French
  • Duration: 4:05

Below is the lyrics of the song Ma grammaire de l'impossible , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " Ma grammaire de l'impossible "

Original text with translation

Ma grammaire de l'impossible

Yves Duteil

Оригинальный текст

Dans ma grammaire de l’impossible,

Tous les mots pourraient s’accorder,

Des plus fragiles au plus sensibles,

Des pluriels au plus singuliers.

Je voudrais que le masculin

S’accorde avec le féminin,

Que la raison l’emporte enfin

Entre les mots du genre humain.

Que nul ne reste dans la marge

et que dans ce monde imparfait,

on conjugue autant le plus large

les droits de l’homme et leur respect.

Qu’on accorde le droit d’asile

A tous les verbes irréguliers,

A tous ces mots sans domicile,

Qui font de nous des étrangers.

Des sans espoirs, des sans recours,

Sans refuge et sans illusions,

Sans foi ni loi et sans amour

A la porte de nos maisons.

A tous les noms dont l’origine

S’est perdue dans la nuit des temps

Et dont les branches ont pris racine

Dans la terre de leurs enfants.

Qu’on efface les dictionnaires,

Les règles injustes et les accords,

Qui portent le feu et le fer

Jusqu'à l’article de la mort.

Que nos langues si différentes

Apprennent enfin à s'écouter

Et s’unissent dans la tourmente

Aux confins de l’humanité.

Pour briser les murs du silence

Dans les regards et les pensées,

Ouvrir les portes de l’enfance

A tous les vents du verbe aimer.

Dans ma grammaire de l’impossible

Où les mots seraient mesurés

Les mensonges seraient passibles

De la peine qu’ils ont causée.

Et les sentences inacceptables

Seraient frappées de nullité,

Marquées d’un sceau ineffaçable

Et bannies pour l'éternité.

Finis les écarts de langage,

Les détournements de pensée

Les mots trompeurs qui font barrage

Au chemin de la vérité.

Pour ma grammaire de l’impossible,

J’ai choisi d'écrire le meilleur

Mais sans rien occulter du pire

Ni les larmes, ni la douleur.

Et je rêve la couverture

Du grand livre de l’avenir,

Au chapitre de l’aventure

Qu’il nous reste encore à écrire.

Avec des mots qui nous inspirent

Bien au-delà des dictionnaires

Pour commencer à nous construire

Dans la langue de l’Univers.

(Merci à Bénute pour cettes paroles)

Перевод песни

In my grammar of the impossible,

All the words could agree,

From the most fragile to the most sensitive,

From plurals to the most singular.

I would like the masculine

agrees with the feminine,

Let reason finally prevail

Between the words of the human race.

Let no one stay on the sidelines

and that in this imperfect world,

we combine as much the widest

human rights and respect for them.

That we grant the right of asylum

To all irregular verbs,

To all those homeless words,

Which make us strangers.

The hopeless, the helpless,

Without refuge and without illusions,

Lawless and loveless

At the door of our homes.

To all the names whose origin

Got lost in the mists of time

And whose branches have taken root

In the land of their children.

Let the dictionaries be erased,

Unfair rules and agreements,

Who bear fire and iron

Until the article of death.

That our languages ​​so different

Finally learn to listen to each other

And unite in turmoil

At the edge of humanity.

To break down the walls of silence

In looks and thoughts,

Open the doors of childhood

To all the winds of the verb to love.

In my grammar of the impossible

Where words would be measured

Lies would be punishable

Of the pain they caused.

And the unacceptable sentences

would be void,

Marked with an indelible seal

And banished for eternity.

No more language gaps,

The diversions of thought

Misleading words that block

To the path of truth.

For my grammar of the impossible,

I chose to write the best

But without hiding the worst

Neither the tears nor the pain.

And I dream the cover

From the ledger of the future,

In the adventure chapter

We still have to write.

With words that inspire us

Far beyond dictionaries

To start building us

In the language of the Universe.

(Thanks to Bénute for these lyrics)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds