Le fataliste - Yves Duteil
С переводом

Le fataliste - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
87000

Below is the lyrics of the song Le fataliste , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " Le fataliste "

Original text with translation

Le fataliste

Yves Duteil

Оригинальный текст

Je suis devenu fataliste le jour o je l’ai rencontre

Elle avait le regard bien triste et plus rien ne l’intressait

Qui des deux a consol l’autre, et lequel tait le plus fou?

Qui des deux tait bon aptre?

Il s’en fallait pas de beaucoup

J’ai chant quelques chansons tendres composes au temps du bonheur

Et ses larmes m’ont fait comprendre que j’touchais le fond de son cњur

J’aurais pu ne plaire personne ou ne rien lui chanter du tout

Aujourd’hui serait monotone, il s’en fallait pas de beaucoup

Je suis devenu fataliste le jour o je l’ai rencontre

Elle avait le regard bien triste et plus rien ne m’intressait

Qui des deux a consol l’autre?

Moi, j’avoue que je n’en sais rien

Quelquefois le malheur des autres fait aussi le bonheur des uns

Et pardon si rien ne m’tonne: chaque jour me rend amoureux

Les chagrins que la vie nous donne, le bonheur les divise en deux

Quelquefois la vie n’est pas belle, l’avenir a l’air incertain

Le bonheur est une tincelle qui n’est belle que quand elle s’teint

Je suis devenu fataliste le jour oh je l’ai rencontre

Elle avait le regard si triste, et jamais je n’aurais pens…

J’aurais pu prendre une autre route, tre ailleurs, passer mon chemin

Le bonheur s’en irait sans doute attir vers d’autres destins

J’aurais pu prendre une autre route, tre ailleurs, passer mon chemin

Le plus drle, c’est sans aucun doute qu’aujourd’hui je n’en saurais rien

Перевод песни

I became a fatalist the day I met her

She looked very sad and nothing interested her anymore

Who of the two comforted the other, and which was the crazier?

Which of the two was a good apostle?

It didn't take much

I've sung some sweet songs made up in happy times

And her tears made me realize that I touched the bottom of her heart

I could have liked no one or sung nothing to him at all

Today would be monotonous, it didn't take much

I became a fatalist the day I met her

She looked very sad and nothing interested me anymore

Which of the two comforted the other?

Me, I admit that I don't know anything about it

Sometimes the misfortune of others also makes the happiness of some

And forgive me if nothing surprises me: every day makes me fall in love

The sorrows that life gives us, happiness divides them in two

Sometimes life ain't pretty, the future looks uncertain

Happiness is a spark that's only beautiful when it fades

I became fatalistic the day oh I met her

She looked so sad, and I never thought...

I could have taken another road, been somewhere else, gone my way

Happiness would no doubt be attracted to other destinies

I could have taken another road, been somewhere else, gone my way

The funny thing is without a doubt that today I wouldn't know anything about it

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds