L'autre côté - Yves Duteil
С переводом

L'autre côté - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
214910

Below is the lyrics of the song L'autre côté , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " L'autre côté "

Original text with translation

L'autre côté

Yves Duteil

Оригинальный текст

C’tait un peu aprs la guerre, un beau matin dans ce pays

Un mur de bton et de fer s’tait dress pendant la nuit

Sparant des familles entires, ds parents et des fiancs

C’est l que passait la frontire comme un grand trait sur le papier

Que pouvaient-ils pour se dfendre contre les armes et les blinds?

Il n’y avait plus rien comprendre, l’impossible tait arriv

Les grands hommes autour de la table, en discutant devant un verre

Se partageaient dans leurs cartables tout l’Univers…

C’est ainsi que s’crit l’histoire, dans les livres et dans les cahiers

Jusqu’au jour o beaucoup plus tard, la parenthse est referme

Cette nuit la mare humaine a franchi le Mur de Berlin

L’explosion de leur joie soudaine a rsonn jusqu’au matin

Et sous les bougies qui s’teignent, aux premires lueurs du jour

Ces gens qui pleurent et qui s’treignent la Porte de Brandebourg

C’est tout un peuple emprisonn qui recouvre la libert

Et qui dcouvre, merveill, l’Autre Ct…

J’imagine que les regardent ceux qui sont morts d’avoir os Braver les crocs des chiens de garde pour franchir les fils barbels

Il reste encore ailleurs au monde, bien d’autres murs faire tomber

On entend la rumeur qui gronde et plus rien ne peut l’arrter

Mais plus haut que les citadelles, plus solides et plus rsistants

Sous les murs qu’ont bti la haine et la peur dans le cњur des gens

Et ce qu’il faudra de tendresse pour abattre ces murs un jour

Ce qu’il faut de dlicatesse de patience et d’annes d’amour

a ressemble la belle image, du bonheur de la nuit passe

ces gens qui sur un nuage, ont dcouvert, merveills, l’Autre Ct.

Перевод песни

It was shortly after the war, a beautiful morning in this country

A wall of concrete and iron had risen during the night

Separating entire families, parents and fiancs

That's where the border ran like a big line on the paper

What could they do to defend themselves against guns and armor?

There was nothing more to understand, the impossible had happened

Great men around the table, chatting over a drink

Shared in their school bags the whole Universe...

This is how history is written, in books and notebooks

Until the day when much later, the parenthesis is closed

Tonight the human pond broke through the Berlin Wall

The burst of their sudden joy rang out until morning

And under the dying candles, at the first light of day

Those people crying and hugging the Brandenburg Gate

It's a whole imprisoned people recovering freedom

And who discovers, marvelously, the Other Side...

I guess those who died of bones look at them Brave the fangs of watchdogs to cross the barbed wire

There is still elsewhere in the world, many more walls to break down

We hear the rumor rumbling and nothing can stop it

But taller than the citadels, stronger and tougher

Beneath the walls built by hate and fear in people's hearts

And what kindness it will take to break down these walls one day

What it takes of delicacy of patience and years of love

looks like the beautiful picture, from the happiness of the night passes

those people who on a cloud, have discovered, marvelously, the Other Side.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds