Below is the lyrics of the song Au parc Monceau (avec Enzo Enzo) , artist - Yves Duteil, Enzo Enzo, Yves Duteil - Enzo Enzo with translation
Original text with translation
Yves Duteil, Enzo Enzo, Yves Duteil - Enzo Enzo
Au parc Monceau
Entre les grilles et les arceaux
Les enfants sages ont des cerceaux
Au fil de l’eau
Dissimulés dans les roseaux
On entend piailler les oiseaux
Le parc Monceau
Petit morceau de mon histoire
Le vieux monsieur des balançoires
Les cygnes noirs
La ville
Etait à l’autre bout du monde
Entre le lac et la Rotonde
Au parc Monceau
Entre les grilles et les arceaux
Les cours d’histoire avaient bon dos
Près du métro
Elle m’attendait sans dire un mot
J’ai pris sa main comme un cadeau
Le parc Monceau
Premier baiser de mon histoire
Sur un des bancs d’une allée noire
Un peu d’espoir
La peur
La folle envie d’oublier l’heure
Ma main posée contre son cœur
Au parc Monceau
Entre les grilles et les arceaux
Le bonheur a fait son berceau
Pour nos seize ans
La pyramide et ses mille ans
Nous avaient cachés des passants
Un parc en France
Petit morceau de mon enfance
Où j’ai trouvé l’adolescence
Un jour de chance
Un square
Bien à l’abri dans ma mémoire
Quand j’y retourne par hasard
Au parc Monceau
Entre les grilles et les arceaux
Entre les gardes et les landaus
Au parc Monceau
Entre les fleurs et les moineaux
Les cours d’histoire avaient bon dos
At Parc Monceau
Between the railings and the hoops
Good children have hoops
Along the water
Hidden in the reeds
You can hear the birds chirping
Parc Monceau
Little piece of my story
The old gentleman of the swings
black swans
The city
Was halfway around the world
Between the lake and the Rotunda
At Parc Monceau
Between the railings and the hoops
History lessons had a good back
Near the metro
She was waiting for me without saying a word
I took her hand like a gift
Parc Monceau
First kiss in my history
On one of the benches in a dark alley
A little hope
The fear
The mad desire to forget the time
My hand resting on her heart
At Parc Monceau
Between the railings and the hoops
Happiness has made its cradle
For our sixteenth birthday
The pyramid and its thousand years
Had hidden us from passers-by
A park in France
Little piece of my childhood
Where I found adolescence
One lucky day
A square
Safe in my memory
When I go back there by chance
At Parc Monceau
Between the railings and the hoops
Between guards and prams
At Parc Monceau
Between flowers and sparrows
History lessons had a good back
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds