Dans Les Jardins Des Baladins - Yves Duteil
С переводом

Dans Les Jardins Des Baladins - Yves Duteil

Альбом
J'attends
Год
1976
Язык
`French`
Длительность
164860

Below is the lyrics of the song Dans Les Jardins Des Baladins , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " Dans Les Jardins Des Baladins "

Original text with translation

Dans Les Jardins Des Baladins

Yves Duteil

Оригинальный текст

Dans les jardins des baladins, lorsque les gens s’arrtent un jour

C’est pour cueillir un peu d’amour et de bonheur, le temps d’une heure

Et pour s’en rchauffer le cњur

Mais autrefois, au temps des rois

Il existait une lgende: les fleurs toujours

Sous leurs velours cachaient des philtres d’amour

Et leur chagrin dans un parfum pour attirer les baladins

Dans les jardins des baladins, quelques penses fleurissent un jour

En dessinant des mots d’amour sur des chemins de parchemin

Jaillis du coeur d’un baladin

Et si parfois, au temps des rois, ils inventaient quelques lgendes

Les troubadours, dans leurs discours cachaient des monceaux d’amour

Que le destin leur rendait bien au long des jours et des chemins

Dans leurs jardins de parchemin, les baladins vieillissent un jour

En crivant des mots d’amour et leur bonheur, le temps d’une heure

Viendra vous rchauffer le cњur

Si leurs penses se sont fanes, il ne faut pas verser de larmes

Mille roses en ont pos, depuis, les sicles ont pass

Et le chagrin n’est qu’un parfum dans les jardins des baladins

Перевод песни

In the gardens of the wanderers, when people stop one day

It's to pick a little love and happiness, for an hour

And to warm your heart

But once, in the days of kings

There was a legend: the flowers always

Under their velvet hid love potions

And their sorrows in a perfume to attract wanderers

In the gardens of wanderers, a few pansies bloom one day

Drawing words of love on parchment paths

Sprung from the heart of a wanderer

What if sometimes, in the days of kings, they invented some legends

The troubadours, in their speeches, hid heaps of love

That destiny returned them well throughout the days and the paths

In their gardens of parchment, the wanderers grow old one day

By writing words of love and their happiness, the time of an hour

Will come to warm your heart

If their thoughts have faded, don't shed tears

A thousand roses have laid them, since the centuries have passed

And sorrow is but a perfume in the gardens of wanderers

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds