Below is the lyrics of the song Avec les gens de mon village , artist - Yves Duteil with translation
Original text with translation
Yves Duteil
Avec les gens de mon village, de la rivire jusqu’au canal
La vie ressemble davantage mes rves et mon idal
Comme un cho de mes silences et la rponse mes questions
La lueur de mes esprances et la suite de mes chansons
Ce qui s’bauchait sous ma plume au long des vers et sans rature
Commence sortir de la brume en s’crivant grandeur nature
Moi qui voulais me rendre utile et faire un peu changer la vie
Pour que demain soit plus facile et plus beau pour les gens d’ici
Avec les gens de mon village, j’ai appris qu’on pouvait construire
Nos rves ensemble notre image et dessiner notre avenir
Si d’aventure la politique peut rejoindre la posie
Il arrive que la musique lui insuffle son me aussi
Et si parfois la maladresse, la malveillance ou le mpris
D’un regard ou d’un mot me blesse, en revanche je sais aussi
Que j’ai trouv des joies plus belles, travers des moments vcus
Et plus de moissons ternelles que de peine et de temps perdu
Avec les gens de mon village, j’irai au bout de ce chemin
En entranant sur mon sillage les enfants qui viendront demain
Je m’ennuierais de leur chimres, de nos rves et de nos folies
Si je devais faire marche arrire et je crois que c’est bien ainsi
J’ai mari des gens qui s’aiment et la lumire de leurs sourires
tait le plus beau des pomes qu’il m’ait t donn d’crire
J’ai toujours du cњur l’ouvrage et je chanterai d’autant mieux
Avec les gens de mon village, je travaille et je suis heureux
Avec les gens de mon village, je travaille et je suis heureux
With the people of my village, from the river to the canal
Life is more like my dreams and my ideal
Like an echo of my silences and the answer to my questions
The glow of my hopes and the continuation of my songs
What appeared under my pen throughout the verses and without erasures
Start coming out of the mist writing life-size
Me who wanted to make myself useful and make a little life change
So that tomorrow will be easier and more beautiful for the people here
With the people of my village, I learned that we could build
Our dreams together our image and shape our future
If by chance politics can join poetry
Sometimes the music gives him his soul too
And if sometimes clumsiness, malevolence or contempt
A look or a word hurts me, on the other hand I know too
That I have found more beautiful joys, through moments lived
And more dull harvests than toil and wasted time
With the people of my village, I will go to the end of this path
Bringing in my wake the children who will come tomorrow
I would miss their chimeras, our dreams and our follies
If I had to backtrack and I think that's fine
I have married people who love each other and the light of their smiles
was the most beautiful poem I had ever written
I still have a heart for the work and I will sing all the better
With the people of my village, I work and I am happy
With the people of my village, I work and I am happy
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds