Ma destinée - Youssoupha
С переводом

Ma destinée - Youssoupha

Альбом
A Chaque Frère
Год
2007
Язык
`French`
Длительность
251060

Below is the lyrics of the song Ma destinée , artist - Youssoupha with translation

Lyrics " Ma destinée "

Original text with translation

Ma destinée

Youssoupha

Оригинальный текст

Parmi nous, chacun s’interroge sur le sens de sa vie

Qu’est-ce qui nous pousse?

Est-ce la quête du bonheur ou la fuite des mauvais

jours?

N’oubliez pas que choisir c’est renoncer

Beaucoup de combats à mener dans une destinée

Y’a trop d’dilemmes dans ma destinée

Trop d’joie trop d’peine dans ma destinée

De victoires et d'échecs dans ma destinée

C’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Années 80 mon enfance en Afrique

Kinshasa entre espoir d’indépendance, misère et trafics

Moi j’suis à l’aise avec les miens qui m’entourent

Ma grand-mère est sénégalaise, mon père est Lyriciste Bantu

La dictature de Mobutu, le pays se dégrade

À l'époque on n’sait pas que la situation est grave

Ça sent le drame mais j’aime ma ville, Kinshasa

La semaine j’vais à l'école la week-end à la madrasa

Y’a trop d’force dans ma destinée

Trop d’souvenirs de gosse dans ma destinée

Trop d’nostalgie d’Afrique dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Septembre 88, Paris me voici venu pour les études, pas pour le MIC

J’atterris à Roissy, éloigné de mes racines et de Kin'

Ici on m’a parlé des racistes et des skin' putain

Famille immigrée, galères ordinaires dans un foyer à Osny ma première cité

c’est la Ravinière

De toute manière à force de vivre dans la crise

J’ai vite compris qu’on sera jamais des gosses de la patrie

Y’a trop d’luttes dans ma destinée

Trop d’espoirs trop de chutes dans ma destinée

Trop d’chemins trop de buts dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

92, j'écris mon premier 12

J’ai le blues, premier texte sur la tec, «la rue comme épouse «Sur ma tête c'était un délire pour mes potos

Qui louchaient sur les popos et bougeaient sur mes propos yoo

Enragé trop tôt j’rap avec Abdulaï et Walaï

Les mecs de Cergy connaissent mes premières punchlines

Diable Rouge m’a mis le pied à l'étrier

J’ai pas oublié, Philo et Prod m’ont permis de briller

Y’a trop d’rimes dans ma destinée

Trop d’souvenirs à Cergy dans ma destinée

Trop d’amour pour le rap dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Octobre 93 souvenirs ravageurs

Pourquoi, j’baise les huissiers, les policiers, les déménageurs

C'était l’enfer, expulsé par des tocards

J’revenais des cours et j’ai vu nos affaires sur le trottoir

Trop tard, une femme et quatre enfants jetés à la rue

Le cinquième a craché sa haine à la France, il est en garde a vue

Comment s’en remettre?

De la bouffe, des habits, la vie d’une famille balancé par la fenêtre

Y’a peu de fric dans ma destinée

Trop de haine anti-flics dans ma destinée

De rancune, d’amertume dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Le 30 mai 2000 Inès a vu le jour

C’est ma nièce, mon amour, j’suis en liesse quand ses bras m’entourent

Au-delà de tout rien n’a plus de valeur

Que ma famille, que ma femme, ceux qui m’aimaient même dans le malheur

Je sais d’ailleurs que sans eux c’est l’enfer

Et que je me sens meilleur à chaque fois que je les rends fiers

Les parents c’est un abri, un repère

Et j’espère qu’inch’Allah moi aussi je serai père

Y’a trop de rires dans ma destinée

Trop d’amour de sourires dans ma destinée

Trop d’bons moments à vivre dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Ok, 2007 venu pour changer la donne

Je cartonne les mixtapes, kick sec et voila mon album

Que la concurrence pardonne mon talent

En l’occurrence tu peux détester, mais j’vais pas rester le bras ballants

Pas né dans l’ghetto, rien à battre de vos règles

Ton rap est trop raide, venu du bled moi j’ai d’autres rêves

Et j’te répète que youssoupha est venu t’offenser

Car t’avais jamais entendu de rap Français

Dans ma destinée, trop d’espoirs et d’histoires dans ma destinée

Trop de raisons d’y croire dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Trop d’dilemmes dans ma destinée

Trop d’joie trop d’peine dans ma destinée

De victoires et d'échecs dans ma destinée

Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Перевод песни

Among us, each one wonders about the meaning of his life

What drives us?

Is it the pursuit of happiness or the flight from evil

days?

Don't forget that to choose is to give up

Many battles to fight in a destiny

There are too many dilemmas in my destiny

Too much joy too much pain in my destiny

Of victories and failures in my destiny

That's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

80s my childhood in Africa

Kinshasa between hope of independence, misery and trafficking

Me, I'm comfortable with my people who surround me

My grandmother is Senegalese, my father is a Bantu lyricist

Mobutu's dictatorship, the country is deteriorating

At the time we do not know that the situation is serious

It smells of drama but I love my city, Kinshasa

During the week I go to school at the weekend at the madrasa

There's too much strength in my destiny

Too many childhood memories in my destiny

Too much nostalgia for Africa in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

September 88, Paris here I come for studies, not for the MIC

I land in Roissy, far from my roots and Kin'

Here I was told about racists and fucking skin

Immigrant family, ordinary galleys in a home in Osny my first city

it's the ravine

Anyway by dint of living in crisis

I quickly understood that we will never be kids of the fatherland

There are too many struggles in my destiny

Too many hopes too many falls in my destiny

Too many paths too many goals in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

92, I'm writing my first 12

I have the blues, first text on the tec, "the street as a wife" On my head it was a delirium for my friends

Who squinted at popos and moved on my words yoo

Enraged too soon, I rap with Abdulaï and Walaï

The guys from Cergy know my first punchlines

Red Devil got me started

I haven't forgotten, Philo and Prod allowed me to shine

There are too many rhymes in my destiny

Too many memories in Cergy in my destiny

Too much rap love in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

October 93 pest memories

Why, I fuck the bailiffs, the police, the movers

It was hell, expelled by losers

I was coming back from class and I saw our things on the sidewalk

Too late, a wife and four children thrown out on the streets

The fifth spat his hatred at France, he is in custody

How to get over it?

Food, clothes, family life thrown out the window

There's little money in my destiny

Too much anti-cop hate in my destiny

Grudge, bitterness in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

May 30, 2000 Inès was born

She's my niece, my love, I'm happy when her arms surround me

Beyond all nothing has more value

That my family, that my wife, those who loved me even in misfortune

I know besides that without them it's hell

And I feel better every time I make them proud

Parents are a shelter, a landmark

And I hope that in 'Allah I too will be a father

There's too much laughter in my destiny

Too much love smiles in my destiny

Too many good times to live in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

Ok, 2007 came to change the game

I rock the mixtapes, kick dry and here's my album

May the competition forgive my talent

In this case you can hate, but I'm not going to stand idly by

Not born in the ghetto, nothing to beat your rules

Your rap is too stiff, came from the village, I have other dreams

And I repeat to you that youssoupha came to offend you

'Cause you never heard of French rap

In my destiny, too many hopes and stories in my destiny

Too many reasons to believe in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

Too many dilemmas in my destiny

Too much joy too much pain in my destiny

Of victories and failures in my destiny

And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds