Below is the lyrics of the song Aarteenryöstäjä , artist - WÖYH! with translation
Original text with translation
WÖYH!
Ei nähty kuuta, ei pilven reunaakaan.
Pimeys muurasi taivaan laastillaan.
Veistokset köytin suuriin kärryihin.
Vahvimmat norsut vetojuhdiksi valjastin.
Vuorelta rantaan rattaat raahattiin.
Painavat patsaat laivaan kammettiin.
Köysiin tarttukaa!
Purjeet nostakaa!
Saaliit ruumaan!
Laivapöllö huutaa.
Kaukana jossain aurinko hohtaa.
Tähdet ja kuu kotimatkaani johtaa.
Sateenkaaren pää nyt saarelle jää.
Muualle aarteeni aion siirtää.
Saaren patsaat voimillaan
tekevät minusta maailman valtiaan.
Not seen the moon, not even the edge of the cloud.
Darkness masked the sky with its mortar.
The sculptures were tied to large carts.
The strongest elephants as a guide harness.
From the mountain to the shore, the stroller was towed.
Heavy statues on the ship's crank.
Grab the ropes!
Raise your sails!
Catch the hold!
The owl screams.
Far away somewhere the sun is shining.
The stars and the moon lead my way home.
The head of the rainbow now remains on the island.
Elsewhere, I will move my treasure.
The statues of the island in full force
make me the ruler of the world.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds