Старый мельник и ячмень - Wolf Rahm
С переводом

Старый мельник и ячмень - Wolf Rahm

Альбом
Чаща
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
240650

Below is the lyrics of the song Старый мельник и ячмень , artist - Wolf Rahm with translation

Lyrics " Старый мельник и ячмень "

Original text with translation

Старый мельник и ячмень

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Обитый бахромой степной,

Подставив зоб реке шипящей,

Яр зелено-золотой

Примкнул плечом к колючей чаще.

И каждый раз, когда сугробы

Сдувает чохом старый жар,

Усталый грунт взрезают всходы,

Чтоб подлый нанести удар по нам.

Из шелухи, из чешуи, из волосатого нутра

Вдруг вылезают мускулистые и злые семена.

Скрипя плодовой оболочкой, в алейроновой броне -

Они сбиваются в порядки и готовятся к невиданной войне.

И сразу жители селений,

Местных сонных деревень, лесных строений,

Видя наступление семян растений,

Чтобы не было растлений и возможных умерщвление,

Сонмы шлют оповещений,

Мол, на нас идет ячмень!

Тут-то, круто вышибая двери,

Ячменю навстречу бородатый мельник

С жерновами и руках из могучих сосен,

Весом каждое центнеров по восемь.

Вот кто спасет родное село,

Кто не боится совсем ничего,

Тот, кто из года в год, как спадает лед,

Удалью своею радует народ.

Дёмин, безумен и черен.

Злобный, аки пень,

Выходит бить ячмень.

Старый Дёмин-мельник

За свою деревню

Бой начнет лихой:

Что б зернам стало жарко.

Кричит гагарка, Скрипят хибарки,

В траве потеет поседевшая овчарка.

«Детей в охапку», - кудахчут бабки;

Потырив тряпки,

В погребах трясутся зябко.

Но интерес свое берет,

И вот сквозь ставни наблюдает весь народ,

Как человек на пыльной улице ведет

Войну на смерть не на живот

И жерновами зерна бьет.

Хотя со лба струится пот,

Он не сдается и орет:

«Так и знайте

Старый мельник Дёмин не боится совсем мускулистых зерен.

Бьется жерновами, загоняет в лес, ровно как его тому обучил отец».

Там во лесу за бугром меж кустов

Древнее вертит ручей колесо.

Тысячу лет оно не кончает петь,

Ячменю скорейшую предрекая смерть.

Дёмин Безумен и черен.

Злобный, аки пень, выходит бить ячмень.

Старый Дёмин-мельник за свою деревню

Бой начнет лихой: Чтоб зернам стало жарко.

И каждый год силач давал зерну решительный отпор –

Но этим летом злобный злак как-то особенно хитер.

Решил застопорить теченье на ручье коварный враг,

Подговорив на саботаж сей сумасбродный

популяцию коряг.

Замолкла мельница тогда: ее не двигает вода.

Беспомощные привода зерну не принесут вреда.

А храбрый мельник истощен и еле машет жерновом.

Ячмень в цимбалы бьет победу -

Старый воин обречен.

Но не знал ячмень, что в древние века

Клан бобров и мельники заключили пакт –

И в минуту Х третий бобровзвод

Дал приказ прогрызть сквозь коряги ход.

Всё, ты, ячмень, получишь сполна!

Смоет врагов завитая волна,

А тех, кто останется на берегу,

Быстро размелет в мучную труху.

Дёмин безумен и черен.

Злобный, аки пень, выходит бить ячмень.

Старый Дёмин-мельник за свою деревню

Бой начнет лихой: чтоб зернам стало жарко.

Перевод песни

Fringed with steppe,

Substituting the goiter for the hissing river,

Yar green-gold

He leaned his shoulder against the prickly thicket.

And every time the snowdrifts

Blows off the old heat with a chok,

Tired soil cut seedlings,

To vile to strike at us.

From the husk, from the scales, from the hairy gut

Suddenly, muscular and evil seeds come out.

Creaking fruit shell, in aleurone armor -

They stray into order and prepare for an unprecedented war.

And immediately the inhabitants of the villages,

Local sleepy villages, forest buildings,

Seeing the onset of plant seeds,

So that there is no corruption and possible mortification,

Hosts send notifications,

Like, barley is coming at us!

Here, abruptly kicking down the door,

Barley towards the bearded miller

With millstones and hands of mighty pines,

Weighing each centners of eight.

That's who will save his native village,

Who is not afraid of anything at all

The one who from year to year, as the ice falls,

The people are happy with their distance.

Demin, mad and black.

Evil, like a stump,

It turns out to beat the barley.

Old Demin-miller

For your village

The fight will start dashing:

So that the grains become hot.

The auk screams, the huts creak,

A gray-haired sheepdog sweats in the grass.

“Children in an armful,” grandmothers cackle;

Rubbing rags,

The cellars are shaking chilly.

But interest takes its toll

And all the people are watching through the shutters,

As a man on a dusty street leads

War to the death not on the stomach

And beats grain with millstones.

Although the sweat is streaming from the forehead,

He does not give up and yells:

"So you know

The old miller Demin is not afraid of completely muscular grains.

He beats with millstones, drives him into the forest, exactly as his father taught him to do.”

There in the forest behind the hillock between the bushes

The ancient stream turns the wheel.

For a thousand years it has not stopped singing,

Barley predicting death as soon as possible.

Demin Crazy and black.

Evil, like a stump, comes out to beat the barley.

Old Demin the miller for his village

The battle will start dashing: To make the grains hot.

And every year the strong man gave the grain a resolute rebuff -

But this summer, the evil cereal is somehow especially cunning.

The insidious enemy decided to stop the stream on the stream,

Having persuaded this extravagant to sabotage

driftwood population.

The mill fell silent then: it is not moved by water.

Helpless drive grain will not do harm.

And the brave miller is exhausted and barely waves his millstone.

Barley beats victory in cymbals -

The old warrior is doomed.

But barley did not know that in ancient times

The beaver clan and the millers made a pact -

And in minute X the third beaver platoon

He gave the order to gnaw through the driftwood.

Everything, you, barley, will receive in full!

A curled wave will wash away the enemies,

And those who remain on the shore,

It will quickly grind into flour dust.

Demin is mad and black.

Evil, like a stump, comes out to beat the barley.

Old Demin the miller for his village

The battle will start dashing: so that the grains become hot.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds