Le Monologue Shakespearien - Vincent Delerm
С переводом

Le Monologue Shakespearien - Vincent Delerm

Альбом
Vincent Delerm
Год
2002
Язык
`French`
Длительность
225300

Below is the lyrics of the song Le Monologue Shakespearien , artist - Vincent Delerm with translation

Lyrics " Le Monologue Shakespearien "

Original text with translation

Le Monologue Shakespearien

Vincent Delerm

Оригинальный текст

Pendant la premi?

Re sc?

Ne je regardais sur le c?

T?

Pour essayer de comprendre comment ses cheveux?

Taient nou?

S Pendant la deuxi?

Me sc?

Ne en fait j’imaginais

Ses vacances y a deux ans sur la plage de B?

Nodet

Pendant la troisi?

Me sc?

Ne je me suis un peu rendu compte

J’avais pas bien suivi les are?

Pliques du Vicomte

Pendant la quatri?

Me elle s’est pench?

E vers moi

Elle a failli me dire un truc et puis finalement pas

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

A l'?

Pilogue Shakespearien

D?

But du deuxi?

Me acte toute la rang?

E soupire

Le clan des veuves s'?

Clate parce que bon c’est Shakespeare

Niveau intensit?

Quelque chose qui rappelle

Le programme d’emt pour l’ann?

E de quatri?

Me Pourtant la mise en sc?

Ne?

Tait pas mal trouv?

E Pas de d?

Cor pas de costume c'?

Tait une putain d’id?

E Aucune intonation et aucun d?

Placement

On s’est dit pourquoi pas aucun public finalement

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

Au d?

Nouement Shakespearien

Dans les rues d’Avignon y a des lumi?

Res la nuit

On boit des demi-citrons et on se photographie

A la table d'?

C?

T?

Ils ont vu un Beckett

Ils disent c’est pas mal jou?

Mais faut aimer Beckett

Dans les rues d’Avignon il y a des projets bal?

Zes

Demain?

23 heures je vais voir une pi?

Ce polonaise

Dans les rues d’Avignon y a du pepsi cola

Et puis y a une fille qui dit bah en fait je viens de Levallois

On est parti avant la fin

Du monologue Shakespearien

Parti avant de savoir

Le fin mot de l’histoire

On a plant?

En pleine nuit

L’Archev?

Que de Canterbury

On a pos?

Un lapin

Au monologue Shakespearien

Pendant la premi?

Re sc?

Ne je regardais sur le c?

T?

Pour essayer de comprendre comment ses cheveux?

Taient nou?

S Pendant la deuxi?

Me sc?

Ne en fait j’imaginais

Mes vacances dans deux ans sur la plage de B?

Nodet

Перевод песни

During the premiere?

Re sc?

Didn't I stare at the c?

T?

To try to figure out how her hair?

Were we?

S During the second?

My C?

Didn't actually I imagined

His vacation two years ago on the beach of B?

Nodet

During the third?

My C?

Didn't I kinda realize

I had not followed the are?

Viscount's Patches

During the four?

Me she leaned over?

E to me

She almost said something to me and then finally didn't

We left before the end

From the Shakespearean monologue

Gone before I knew

The end of the story

We planted?

In the middle of the night

The Archbishop?

Than Canterbury

We have pos?

A rabbit

At the?

Shakespearian Pilogue

D?

Goal of the second?

Act me the whole row?

E sighs

The Widow Clan s'?

Clate because hey it's Shakespeare

Intensity level?

something reminiscent

The emt program for the year?

E of four?

Me Yet staging?

Not?

Wasn't badly found?

E No d?

Cor no costume it?

Was a fucking id?

E No intonation and no d?

Placement

We said to ourselves why not no public finally

We left before the end

From the Shakespearean monologue

Gone before I knew

The end of the story

We planted?

In the middle of the night

The Archbishop?

Than Canterbury

We have pos?

A rabbit

On the d?

Shakespearian knotting

In the streets of Avignon are there lights?

Res the night

We drink half lemons and photograph ourselves

At the table?

VS?

T?

They saw a Beckett

They say it's not a bad game?

But gotta love Beckett

In the streets of Avignon there are ball projects?

Zes

Tomorrow?

11 p.m. I'm going to see a pi?

This polish

In the streets of Avignon there is pepsi cola

And then there's a girl who says well, in fact, I come from Levallois

We left before the end

From the Shakespearean monologue

Gone before I knew

The end of the story

We planted?

In the middle of the night

The Archbishop?

Than Canterbury

We have pos?

A rabbit

To the Shakespearean monologue

During the premiere?

Re sc?

Didn't I stare at the c?

T?

To try to figure out how her hair?

Were we?

S During the second?

My C?

Didn't actually I imagined

My vacation in two years on the beach of B?

Nodet

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds