Glut & Eis - Udo Jürgens

Glut & Eis - Udo Jürgens

  • Year of release: 1989
  • Language: German
  • Duration: 5:01

Below is the lyrics of the song Glut & Eis , artist - Udo Jürgens with translation

Lyrics " Glut & Eis "

Original text with translation

Glut & Eis

Udo Jürgens

Original text

Daß ich in mir ruhen sollte

in Bewußtsein und Sein —

wie gestandener Wein,

den man gern mit Freunden trinkt,

der Gespräche mit sich bringt —

Ehrlich, offen, tolerant —

sagt mein Verstand.

Daß ich groß und stark sein sollte,

wie die Eiche im Sturm —

in den Schlachten ein Turm,

Standfest, sicher, ungebeugt,

von mir selber überzeugt

und von allen anerkannt —

sagt mein Verstand.

Aber daß ich schwanken muß,

mit zwei Seelen in der Brust,

zwischen Hoffnung und Frust

als erwachsenes Kind,

wie die Pappel im Wind,

zwischen Freude und Schmerz —

sagt mir mein Herz.

Ewig hin- und hergerissen,

zwischen Sehnsucht und Gewissen —

Hier, was ich fühle — da, was ich weiß -

in Gefahr mich zu verletzen

an den eig’nen Gegensätzen —

hier viel zu kalt und da viel zu heiß -

GLUT UND EIS — GLUT UND EIS — GLUT UND EIS.

Daß ich alles hassen sollte,

was die Zukunft zerstört,

die den Kindern gehört —

was den Regenbogen bricht,

der aus Wasser, Luft und Licht

ihre Aussicht überspannt —

sagt mein Verstand.

Aber daß ich lieben muß,

wenn ich noch so traurig bin.

Auf der Suche nach Sinn

im gesungenen Wort,

bis zum letzten Akkord,

des letzten Konzerts,

sagt mir mein Herz.

Heut' zerstört am Boden liegen,

doch auf Brechen und auf Biegen,

morgen wieder aufgestiegen

um jeden Preis —

kalt und heiß -

GLUT UND EIS — GLUT UND EIS — GLUT UND EIS.

Song translation

That I should rest within myself

in Consciousness and Being —

like standing wine

that you like to drink with friends,

that entails conversations —

Honest, open, tolerant —

says my mind.

That I should be big and strong

like the oak in the storm —

in the battles a tower,

Stable, safe, unbowed,

convinced of myself

and recognized by all —

says my mind.

But that I have to falter

with two souls in the breast,

between hope and frustration

as an adult child

like the poplar in the wind,

between joy and pain —

tells me my heart

forever torn,

between longing and conscience —

Here what I feel - there what I know -

in danger of hurting me

on your own opposites —

far too cold here and far too hot there -

EMBER AND ICE — EMBER AND ICE — EMBER AND ICE.

That I should hate everything

what destroys the future

that belongs to the children —

what breaks the rainbow

that of water, air and light

her view spans—

says my mind.

But that I must love

no matter how sad I am.

In search of meaning

in the sung word,

to the last chord,

of the last concert

tells me my heart

Lying destroyed on the ground today,

but on breaking and on bending,

climbed again tomorrow

at all costs -

cold and hot -

EMBER AND ICE — EMBER AND ICE — EMBER AND ICE.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds