Below is the lyrics of the song Zuhause blüht jetzt der Flieder , artist - Udo Jürgens with translation
Original text with translation
Udo Jürgens
Ich habe soviel von der Welt geseh’n,
ich kenne das Glück und die Not.
Ich nahm jede Arbeit, ob schlecht oder schön,
denn ich brauchte das tägliche Brot.
Ich grub unter Tage nach Erz und Blei
in der Fremde jahrein und jahraus.
Und über den Bergen, da lachte der Mai,
und ich wünschte, ich wäre zu Haus.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
erklingen Lieder,
beim gold’nen Wein.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?
In tropischer Sonne am Kongo-Fluß,
da bauten wir einen Kanal.
Mich packte das Fieber,
da machte ich Schluß
und es war mir schon alles egal.
Doch dann kam ein Mädchen mit blondem Haar,
und wir zogen durch’s Leben zu zweit.
Nur einmal im Jahr, wenn es Mai wieder war,
träumte ich von alter Zeit.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?
I've seen so much of the world
I know happiness and adversity.
I took every job, bad or nice,
for I needed daily bread.
I dug underground for ore and lead
abroad year in and year out.
And over the mountains, May laughed,
and i wish i was home
The lilacs are blooming at home now,
ring out songs,
with golden wine.
The lilacs are blooming at home now,
when will I be again
be at home?
In the tropical sun on the Congo River,
there we built a canal.
I got the fever
so I put an end to it
and I didn't care at all.
But then came a girl with blond hair
and we went through life together.
Only once a year when it was May again
I dreamed of old times.
The lilacs are blooming at home now,
when will I be again
be at home?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds