La découverte ou l'ignorance - Tri Yann
С переводом

La découverte ou l'ignorance - Tri Yann

Альбом
Double Best Of Tri Yann
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
188920

Below is the lyrics of the song La découverte ou l'ignorance , artist - Tri Yann with translation

Lyrics " La découverte ou l'ignorance "

Original text with translation

La découverte ou l'ignorance

Tri Yann

Оригинальный текст

Le breton est-il ma langue maternelle?

Non !

Je suis né à Nantes où on n’le parle pas

Suis-je même breton … Vraiment, je le crois…

Mais de pur race … Qu’en sais-je et qu’importe?

Séparatiste?

Autonomiste?

Régionaliste?

Oui et non… Différent…

Mais alors, vous n’comprenez plus:

Qu’app’lons-nous être breton

Et d’abord, pourquoi l'être?

Français d'état civil, je suis nommé français

J’assume à chaque instant ma situation de français

Mon appartenance à la Bretagne

N’est en revanche qu’une qualité facultative

Que je puis parfaitement renier ou méconnaître…

Je l’ai d’ailleurs fait…

J’ai longtemps ignoré que j'étais breton…

Français sans problème

Il me faut donc vivre la Bretagne en surplus

Ou pour mieux dire en conscience…

Si je perds cette conscience

La Bretagne cesse d'être en moi

Si tous les bretons la perdent

Elle cesse absolument d'être…

La Bretagne n’a pas de papiers

Elle n’existe que si à chaque génération

Des hommes se reconnaissent bretons…

A cette heure, des enfants naissent en Bretagne…

Seront-ils bretons?

Nul ne le sait…

A chacun, l'âge venu, la découverte… ou l’ignorance !

Перевод песни

Is Breton my mother tongue?

Nope !

I was born in Nantes where it is not spoken

Am I even Breton… Really, I believe so…

But purebred... What do I know and what does it matter?

Separatist?

Autonomist?

Regionalist?

Yes and no... Different...

But then you no longer understand:

What do we call being Breton

And first of all, why be?

French by civil status, I am named French

I assume my French situation at all times

My belonging to Brittany

Is however only an optional quality

Which I can perfectly deny or disregard...

I actually did it...

I didn't know for a long time that I was Breton...

French no problem

So I have to live in Brittany as a surplus

Or to put it better in conscience...

If I lose this awareness

Brittany ceases to be in me

If all Bretons lose it

It absolutely ceases to be...

Brittany has no papers

It only exists if in each generation

Men recognize themselves as Bretons...

At this hour, children are born in Brittany...

Will they be Breton?

Nobody knows…

To each, age, discovery... or ignorance!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds