Below is the lyrics of the song Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie , artist - Therion, Джузеппе Верди with translation
Original text with translation
Therion, Джузеппе Верди
Vedi!
le fosche notturne spoglie
De' cieli sveste l’immensa vôlta:
Sembra una vedova che alfin si toglie
I bruni panni ond’era involta.
All’opra, all’opra!
Dagli.
Martella.
Chi del gitano i giorni abbella?
Chi del gitano i giorni abbella,
Chi?
chi i giorni abbella?
Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella!
Versami un tratto;
lena e coraggio
Il corpo e l’anima traggon dal bere.
Oh guarda, guarda… del sole un raggio
Brilla più vivido nel tuo bicchiere!
Brilla più vivido nel mio bicchiere!
All’opra, all’opra…
Chi del gitano i giorni abbella?
Chi del gitano i giorni abbella,
Chi?
chi i giorni abbella?
La zingarella, la zingarella,
La zingarella.
You see!
the gloomy nocturnal remains
Of the heavens undresses the immense vault:
She looks like a widow who at last takes off
The brown clothes it was wrapped in.
Up, up!
Give it.
Martella.
Who beautifies the days of the gypsy?
Who embellishes the days of the gypsy,
Who?
who beautifies the days?
Who beautifies the days of the gypsy?
The gypsy!
Pour me suddenly;
energy and courage
The body and soul derive from drinking.
Oh look, look ... a ray of the sun
It shines more vividly in your glass!
It shines more vividly in my glass!
Up, up ...
Who beautifies the days of the gypsy?
Who embellishes the days of the gypsy,
Who?
who beautifies the days?
The gypsy, the gypsy,
The gypsy.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds