MuzText
Тексты с переводом
As The Shadows Dance - Theatre Of Tragedy
С переводом

As The Shadows Dance

Theatre Of Tragedy

Альбом
A Rose For The Dead
Год
2004
Язык
en
Длительность
328400

Текст песни "As The Shadows Dance"

Оригинальный текст с переводом

As The Shadows Dance

Theatre Of Tragedy

Оригинальный текст

My eyes hold the eventide, -- albeit behind the eyes thou hast

Thro' which I 'hold naught else -- a flame enshroud’d in its blackness;

But the raven;

-- burning without the faintest breeze

Sleep my dearest ones — -- teach me, dearest, the reason wherefore

Mind not the palling velvet darkness -- thou by such angst mark’d art?!

Wherefore is here loneliness?;

Infinite hollowness

In which my thoughts echo

To the shadows i whisper —

With the shadows i waltz —

Bear me;

i am not the plague

Altho' nightclad death … mayhap?!

Dare not naysaying my grant;

-- dance no longer with the shadows

Vanish with me abaft the unlight!

— -- dance no longer with the dead in the

graveyard;

O!

the taste on thine lips;

-- dance with me the mephisto waltz

A trickling deep red love — -- wedlock 'twixt day and night —

Everlasting lightheart’dness — -- offer me relief fro the sunrays

A kiss for thee my dear

Ah!

such delight i sense: -- eternally and ne’erendingly;

Savour the bitter grapes of life!

-- a soulsister of thine i am

-- let me openly greet thy kiss;

-- the most loving and caring bites

Grant me thineself!

I bore the woe in my heart

My heart was shatter’d into its tithe, -- as i depart embrace me

Save yet are its chambers in flood.

-- and in paltry time will i re-awake —

-- i love thee

Перевод песни

Мои глаза держат вечер, -- хотя за глазами у тебя

Сквозь, которого я больше не держу, -- пламя, окутанное своей чернотой;

Но ворон;

-- горит без малейшего ветерка

Спите, мои дорогие, -- -- научите меня, дорогие, почему

Не обращай внимания на притягательную бархатную тьму -- ты отмечен таким искусством тоски?!

Отчего здесь одиночество?;

Бесконечная пустота

в котором отзываются мои мысли

Теням я шепчу —

С тенями я вальсирую —

Понеси меня;

я не чума

Хотя смерть в ночной одежде… может быть?!

Не смей отрицать мой грант;

-- больше не танцуйте с тенями

Исчезни со мной за несветом!

— -- больше не танцуйте с мертвыми в 

кладбище;

О!

вкус на губах твоих;

-- потанцуй со мной вальс Мефисто

Струящаяся тёмно-красная любовь — — брак между днём и ночью —

Вечная беззаботность -- -- подари мне облегчение от солнечных лучей

Поцелуй для тебя, моя дорогая

Ах!

такое наслаждение я чувствую: -- вечно и нескончаемо;

Насладитесь горькими гроздьями жизни!

-- сестра твоей души я

-- позволь мне открыто приветствовать твой поцелуй;

-- самые любящие и заботливые укусы

Подари мне себя!

Я носил горе в своем сердце

Мое сердце разбилось на десятину, -- уходя, обними меня

Спаси еще его палаты от наводнения.

-- и в ничтожное время проснусь --

-- я люблю тебя

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2004
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды