Theatre Of Tragedy
Оригинальный текст с переводом
Theatre Of Tragedy
He gave to her, yet tenfold claim’d in return —
She hath no life but the one he for her wrought;
Proffer’d to her his wauking heart — she turn’d it down
Ripost’d with a tell-tale lore of lies and scorn
Prophetess or fond?
Tho' her parle of truth:
«I ken to-morrow — refell me if ye can!»
Yet the kiss and breath — Apollo’s bane —
Sëer of the future, not of twain
«Sicker!», quoth Cassandra
Still, is she lief and quaint in his eyne, a sight divine?
-
A mistress fuell’d by his prest haughtiness —
If he did grant, wherefore then did he not foresee
Belike egal as it to him might be?!
Prophetess or fond?
Tho' her parle of truth:
«I ken to-morrow — refell me if ye can!»
Yet the kiss and breath — Apollo’s bane —
Sëer of the future, not of twain
«Sicker!», quoth Cassandra
'Or was he an éri'd being
'Or was he weening — alack nay mo;
Her naysay' raught his heart
Her daffing was the grave of all hope —
She beli’d her own words
He thought her life, save moreo’er scourge
She held him august, yet wee;
He left her ne’er without his heart
Он дал ей, но в десятикратном размере потребовал взамен —
У нее нет жизни, кроме той, которую он для нее сотворил;
Предложил ей свое бодрствующее сердце — она отказалась
Отвеченный с предательским знанием лжи и презрения
Пророчица или возлюбленная?
Хотя ее слова правды:
«Я узнаю завтра — верни меня, если сможешь!»
Но поцелуй и дыхание — проклятье Аполлона —
Провидец будущего, а не двоих
«Больше!», — сказала Кассандра.
Тем не менее, она верна и причудлива в его глазах, божественном виде?
-
Любовница, подпитываемая его упорным высокомерием –
Если он дал, то почему же он не предвидел
Belike egal, как это может быть для него?!
Пророчица или возлюбленная?
Хотя ее слова правды:
«Я узнаю завтра — верни меня, если сможешь!»
Но поцелуй и дыхание — проклятье Аполлона —
Провидец будущего, а не двоих
«Больше!», — сказала Кассандра.
«Или он был éri'd существом
«Или он хвастался — alack nay mo;
Ее отрицание ранило его сердце
Ее безрассудство было могилой всех надежд —
Она поверила собственным словам
Он думал, что ее жизнь, кроме бедствия,
Она держала его августейшим, но маленьким;
Он оставил ее никогда без своего сердца
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2000 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
2000 •Theatre Of Tragedy
1995 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2000 •Theatre Of Tragedy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды