Метиг - The Dartz
С переводом

Метиг - The Dartz

Альбом
Франсуазиг
Год
2003
Язык
`Russian`
Длительность
249240

Below is the lyrics of the song Метиг , artist - The Dartz with translation

Lyrics " Метиг "

Original text with translation

Метиг

The Dartz

Оригинальный текст

На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,

Повстречалась мне красотка, безутешная Метиг.

Я сказал ей: «Не спеши», я сказал ей: «Постой,

Расскажи мне, расскажи, что случилось с тобой».

И ответила она, утирая слезы:

«Как рассвет уносит грезы, унесет тебя война.

Что мне делать без тебя?

Все грехи мои со мной.

Монастырская ограда — там найду я свой покой».

«На дороге в Сан-Мало мы расстанемся с тобой.

Помолись, Метиг, за парня — помолись за упокой».

На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,

Повстречались проститутка и бретонский призывник.

Перевод песни

On the road to San Malo, where the seagulls cry,

I met a beauty, inconsolable Metig.

I told her: "Don't hurry", I told her: "Wait,

Tell me, tell me what happened to you."

And she answered, wiping her tears:

“As the dawn takes away dreams, war will take you away.

What can I do without you?

All my sins are with me.

Monastery fence - there I will find my peace.

“On the road to San Malo, we will part with you.

Pray, Metig, for the guy - pray for the repose."

On the road to San Malo, where the seagulls cry,

A prostitute and a Breton conscript met.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds