Galerie Der Träume - Stillste Stund
С переводом

Galerie Der Träume - Stillste Stund

Альбом
Biestblut
Год
2006
Язык
`German`
Длительность
154540

Below is the lyrics of the song Galerie Der Träume , artist - Stillste Stund with translation

Lyrics " Galerie Der Träume "

Original text with translation

Galerie Der Träume

Stillste Stund

Оригинальный текст

Es ist Tag.

Nahezu lautlos streife ich

Durch das Geäst und atme die Gerüche

All der anderen Waldgeschöpfe tief in mich ein

Mein Auge versucht, irgendeinen Anhaltspunkt

Von erkennbarer Struktur in den Lichtsäulen

Die durch das Laubdach des Waldes fallen, festzustellen

Als wäre ich leicht…

Als wäre ich ein schwarzer Schmetterling

Dessen Flügel in der Hitze fremder Gedanken

Zu verbrennen drohten

Gedanken, die ebenso in mein Leben einfielen

Wie die Lichtsäulen in diesen Wald…

Wie aus dem Nichts stehe ich plötzlich

Direkt vor einem mir fremden und

Dennoch sehr vertrauten Wesen

Das mir starr mitten in die Augen blickt!

Angst ergreift mich.

Aus einem Reflex heraus

Packe ich die Kreatur an der Kehle

Trotzdem kann sie ein ungewohntes Geräusch

In die Umgebung abgeben

Meine Zähne graben sich tiefer, treffen

Knirschend auf splitternde Knochen

Während ich meine Krallen in das Bein

Meines Opfers schlage um es still zu halten

Die letzten Schreie sind ungewöhnlich schrill

Die Ruhe kehrt zurück — und mit ihr plötzliche Dunkelheit

Ich spüre, wie das warme Blut, das sich aus der Wunde ergießt

Mir die Kehle hinunterrinnt

Der Körper liegt in unbestimmt zuckenden Bewegungen

Während weiteres Blut aus den Wunden tritt

Aufsteigt und sich in schlierigen Wolken

Um uns herum verteilt

Es vermischt sich mit meinen Gedanken…

(So entstehen Welten)

Die Schlieren fangen an, sich zu drehen —

Immer schneller und schneller

Sie verdichten sich zu einer Kugel

Die in einem explosionsartigen Licht

Aufgehen und gleißend hell strahlen will

Einige Tropfen lösen sich dabei aus dem Ball heraus

Und umkreisen ihn nun wie eine Sonne!

Erst jetzt kann ich das Geschöpf unter mir erkennen:

Die Kreatur, die ich überwand, ist mein Abbild!

Alles verschwimmt.

Eine Art Nebel zieht auf…

Перевод песни

It's day.

I roam almost silently

Through the branches and breathe the smells

All the other forest creatures deep inside me

My eye tries to get some clue

Of recognizable structure in the pillars of light

The ones falling through the canopy of the forest

Like I'm light...

As if I were a black butterfly

Whose wings in the heat of strange thoughts

threatened to burn

Thoughts that also entered my life

Like the pillars of light in this forest...

Suddenly, out of nowhere, I stand up

Directly in front of a stranger to me and

Nonetheless, very familiar beings

That stares straight into my eyes!

Fear grips me.

Out of a reflex

I grab the creature by the throat

Still, she can make an unfamiliar noise

Deliver to the environment

My teeth dig deeper, meet

Crunching on splintering bones

While I put my claws in the leg

Strike my victim to keep it still

The last screams are unusually shrill

The calm returns — and with it sudden darkness

I can feel the warm blood pouring out of the wound

runs down my throat

The body lies in indefinite twitching movements

As more blood spurts from the wounds

Rises and settles in streaky clouds

Distributed around us

It mixes with my thoughts...

(This is how worlds are created)

The streaks begin to rotate —

Always faster and faster

They condense into a ball

The in an explosive light

want to rise and shine brightly

A few drops will fall out of the ball

And now circle it like a sun!

Only now can I see the creature beneath me:

The creature I overcame is my image!

Everything blurs.

A kind of fog is gathering...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds