Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

  • Year of release: 2011
  • Language: Polish
  • Duration: 3:53

Below is the lyrics of the song Smutna rzeka , artist - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен with translation

Lyrics " Smutna rzeka "

Original text with translation

Smutna rzeka

Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Original text

Rzeko z cudzoziemców strony

Czemu nurt twój tak zmącony?

Czy się gdzie zapadły brzegi

Czy stopniały stare, stare śniegi?

Leżą w górach stare śniegi

Kwiatem kwitną moje brzegi

Ale tam, przy źródle moim

Płacze matka nad mym zdrojem

Siedem córek piastowała

Siedem córek zakopała

Siedem córek śród ogrodu

Głowami przeciwko wschodu, wschodu

Teraz się z duchami wita

O wygody dziatki pyta

I mogiły ich polewa

I żałośne pieśni śpiewa

Song translation

A river with the aliens hand

Why is your current so disturbed?

Or where the shores have collapsed

Has the old old snow melted?

Old snows lie in the mountains

My banks bloom with flowers

But there, at my spring

Mother cries for my spine

She had seven daughters

Seven daughters she buried

Seven daughters in the garden

Heads against the east, east

Now he says hello to the ghosts

He asks about the children's comforts

And their graves are poured over

And he sings mournful songs

Other songs by the artist:

8

Piano Concerto No. 1 in E Minor, Op. 11: III. Rondo. Vivace

Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013

13

Preludio in Mi Minore Opus 28 no.4

Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds