Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города
С переводом

Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города

Альбом
Том II. Дотянуться до звёзд
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
297170

Below is the lyrics of the song Глава XI - Часовщик , artist - Сказки Чёрного Города with translation

Lyrics " Глава XI - Часовщик "

Original text with translation

Глава XI - Часовщик

Сказки Чёрного Города

Оригинальный текст

Камзол потёртый, шляпа, сумка за плечом –

Моё богатство всё довольно скромно.

Часы, года, столетья – всё мне нипочём.

И сколько лет мне, я уже не помню.

Не старею день ото дня, все вокруг ненавидят меня.

Это грустно, согласен вполне.

Часовщик – дали прозвище мне…

Часы любых мастей могу я починить,

Одно лишь слово, и они в работе.

Но чаще должен я, увы, остановить

Тот механизм, что жизнью вы зовёте.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Поймите, люди, я не добрый и не злой,

Я не страдаю и не рад, конечно.

Я – часовщик, и так назначено судьбой;

Мой маятник качаться будет вечно.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Перевод песни

Shabby camisole, hat, shoulder bag -

My wealth is still quite modest.

Hours, years, centuries - nothing to me.

And I don't remember how old I am.

Not getting old day by day, everyone around me hates me.

It's sad, I totally agree.

Watchmaker - they gave me a nickname ...

I can fix watches of any stripes,

Just one word and they are at work.

But more often I must, alas, stop

The mechanism that you call life.

Every night here or there I sneak into your room

And under the rustle of breathing in the darkness I go up to the clock on the wall.

Pendulum for a moment in hand squeezing,

I watch the arrows freeze.

Sleeping suddenly, smiling happily,

He stops breathing, and I, having opened a notebook,

I am writing: “That night his watch stopped…”

Understand, people, I'm not good and not evil,

I'm not suffering and I'm not happy, of course.

I am a watchmaker, and so it is appointed by fate;

My pendulum will swing forever.

Every night here or there I sneak into your room

And under the rustle of breathing in the darkness I go up to the clock on the wall.

Pendulum for a moment in hand squeezing,

I watch the arrows freeze.

Sleeping suddenly, smiling happily,

He stops breathing, and I, having opened a notebook,

I am writing: “That night his watch stopped…”

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds