An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт
С переводом

An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

Альбом
Wigmore Hall Live - Simon Keenlyside & Malcolm Martineau
Год
2009
Язык
`German`
Длительность
169300

Below is the lyrics of the song An Sylvia , artist - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт with translation

Lyrics " An Sylvia "

Original text with translation

An Sylvia

Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Was ist Silvia, saget an

Daß sie die weite Flur preist?

Schön und zart seh' ich sie nah’n

Auf Himmels Gunst und Spur weist

Daß ihr Alles unterthan

Ist sie schön und gut dazu?

Reiz labt wie milde Kindheit;

Ihrem Aug' eilt Amor zu

Dort heilt er seine Blindheit

Und verweilt in süßer Ruh

Darum Silvia tön', o Sang

Der holden Silvia Ehren;

Jeden Reiz besiegt sie lang

Den Erde kann gewähren:

Kränze ihr und Saitenklang!

Перевод песни

What is Silvia, say

That she praises the wide fields?

I see her close up, beautiful and tender

Points to heaven's favor and track

That everything is subject to her

Is she beautiful and good at it?

Charm refreshes like mild childhood;

Cupid rushes to her eye

There he heals his blindness

And dwell in sweet rest

That's why Silvia tön, o Sang

Honor the lovely Silvia;

She long conquers every stimulus

The earth can grant:

Wreaths ye and strings sound!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds